Chapter 11
Israel has a special history in three
dispensations—the dispensation of Israel, the dispensation of the Church, and
the Millennium. In the dispensation of Israel the Jews became the first client
nation to God in history, after the Exodus. The four unconditional covenants to
Israel guarantee that Israel will have a future forever, but only to those Jews
who possess eternal life through faith in the lord Jesus Christ—in other words,
true Israel. In the Church dispensation the final administration of the fifth
cycle of discipline occurred forty years after the Church Age began. It
resulted in the times of the Gentiles in which no Jewish nation can be a client
nation to God in this dispensation. Because the Jews in this dispensation have
rejected Christ as saviour they are branches broken off the good olive tree.
We, the wild Gentiles, are grafted in to the good tree. That tells us that even
though in many generations of history there have been relatively few Jews who
have accepted Christ as saviour they are still the tree. Therefore we are
grafted in to their spiritual heritage. In effect, our spiritual heritage as
the Church, the royal family of God, the body of Christ, is still Jewish.
Because it is we must avoid any arrogance and, above all, we must avoid like
the plague that vicious type of evil called anti-Semitism. So the Jews in the
dispersion still have the spiritual heritage of which we partake. The Gentile
believers are grafted in; the Jewish believers are really the tree. In every
generation of the Church Age there will always be Jewish believers. There never
will be a generation in the dispensation of the Church without Jewish
believers. The Millennium brings us to the restoration of Israel as a client
nation God and the fulfilment of the four unconditional covenants.
In Romans chapter nine we learn five
points about the Jews. a) the uniqueness of Israel—verses 1-5; b) the premise:
all Israel is not Israel—verse 6; c) the premise was illustrated by the
formation of the Jewish nation—verses 7-18; d) the premise was illustrated from
the essence of God—verses 19-29; e) the premise was illustrated by the
salvation of the Gentiles—verses 30-33.
In Romans chapter ten two points
were added. a) the failure of Israel to accept Christ as saviour—verses 1-11;
b) the failure of Israel to function as a client nation—verses 12-21.
Because of Israel’s failure, does
Israel have a future? That is a major consideration in chapter 11. There are
three paragraphs: a) the rejection of Israel is not total—verses 1-10; b) the
rejection of Israel is not final—verses11-24; c) the perpetuation of the Jewish
remnant in the Church Age demands special consideration because the nucleus for
the body of Christ is the born-again Jew of the Church Age, and we, the
Gentiles, are grafted in.
Verse 1 – a rhetorical question. “I
say” is the present active indicative of the verb legw.
The present tense is an aoristic present for punctiliar action in present time.
The aorist conveys the idea of punctiliar action with reference to past time,
but the aoristic present gives us punctiliar action in present time, and
therefore sets forth an event as now occurring. Active voice: Paul in the
function of debater’s technique produces the action of the verb. The aoristic
present connected with thew active voice tells us that this is just as
pertinent right now as it was at the time of writing. The indicative mood is
declarative, which views the action from the standpoint of reality.
With this is the postpositive
inferential particle o)un in which we have a concept,
inference from what precedes, namely Romans 9:16-33 and 10:19-21. The question
anticipates opposition from the brilliant minds of Israel. Those who have
rejected Christ as saviour and are guilty of the big blot-out have accepted lies
in place of the truth.
The nominative singular subject is o( qeoj. The definite article does not have to be
translated. The purpose of the definite article is merely to indicate either a
noun with which you are familiar, i.e. God, or a proper noun which is set up as
the subject by the use of the definite article. Next is the verb, aorist middle
indicative from a)poqew, to refuse, to reject, to
cast away, to push aside, to repudiate, plus the negative mh. The negative mh
in a question always demands an answer. The aorist tense is a culminative
aorist, it views the event in its entirety but regards it from the viewpoint of
existing results. The rhetorical question which demands a negative answer says,
Definitely God has not repudiated His people. The middle voice emphasises the
agent or the subject. This is a direct middle, the subject acts with a view
toward participating in the outcome. The indicative mood is interrogative, it
assumes that there is an actual fact of doctrine which may be stated in answer
to the question.
With this is the accusative singular direct object from laoj, plus the possessive genitive singular from the intensive pronoun a)utoj used as the third person personal pronoun. “I say then, God has not repudiated his people, has he?” In addition to the negative mh which demands a negative answer we get a strong answer, the old idiom, mh genioto. The aorist optative of ginomai plus the negative mh would literally be translated, “Let it not be so.” But the idiom is not translated literally, it translated with something that emphasises the no—“Emphatically not.”
Principle
1.
The
Jews are the people of God in the sense of election to privilege.
2.
They
were brought into existence as the newest of races, a race to become the first
as well as the last client nation to God.
3.
While
they do not function as such during the times of the Gentiles, which includes
the Church Age, the Jews have not been repudiated as the people of God.
4.
However,
racial Jews who have the genes of Abraham, Isaac and Jacob through physical
birth are not qualified until they become regenerate Jews through faith in
Christ.
5.
We
have noted that all Israel is not Israel [9:6]. Only those racial Jews who
believe in the Lord Jesus Christ are true Israel.
6.
The
Jew was the only race to be founded on regeneration and to require regeneration
for the fulfilment of the unconditional covenants.
Paul now emphasises the strong
negative by adding the explanatory postpositive conjunction gar, and with it the adjunctive use of kai, and the first person singular pronoun e)gw followed by the present active indicative of e)imi. The present tense is a static present for a
condition which has perpetually existed or is taken for granted as a fact.
Active voice: Paul produces the action. The indicative mood is for the dogmatic
historical reality involved in his statement. “For I also am an Israelite” –I)srahlithj. He adds to that the ablative singular of source
from the noun fulh for tribe. Whenever any nation
is developed into a client nation it evolves as a nation from establishment
organization. The tribal system provided the basic system of establishment from
which the client nation Israel came; “of Benjamin” – Beniamin.
Paul establishes the pattern for the
Jew in the Church Age and in the times of the Gentiles. He is both a racial Jew
and a regenerate Jew. The profile of Saul of Tarsus, known as Paul, forms the
categorical pattern for the true remnant of Israel. Paul’s biography as a Jew
is found in Philippians 3:5-9. Paul as the worst sinner in history is found in
1 Timothy 1:12-15. Remember he was the worst sinner in history because he was
self-righteous. The third area of the Pauline profile is found in 1 Corinthians
15:10 where he states the fact that he is a trophy of grace where cursing is
turn into blessing by the grace of God.
Because the Jews were set aside as
the client nation to God they were also by A.D. 70 scattered throughout the
world under the fifth cycle of discipline, sometimes called the diaspora. But this great discipline administered
by the justice of God does not imply or suggest that God has cast off His
people. Far from it. The regenerate Jew is always in the election of God,
either as a believer in the dispensation of Israel or as a member of the royal
family of God in the Church Age. If God could save Paul, then He could save any
Jew. The Jews, therefore, have no excuse under the big blot-out.
Translation: “I say then, the God
has not repudiated his people, has he? Definitely not. For I also am an
Israelite, from the tribe of Benjamin.”
Principle
1.
The
general overall principle introduced by this verse is: Israel is not rejected.
The elect of Israel are saved and accepted forever as the people of God.
2.
So
an Israelite, the greatest Jew of them all, writes how God has not cast off or
repudiate His people.
3.
Even
though there are times of great apostasy, and divine discipline which becomes
national disaster, God preserves a remnant of Jews who are believers, just as
He did in the time of Elijah when 7000 Jews had not bowed the knee to Baal. But
there is more to it than that: 7000 Jews had formed a pivot of mature
believers, preserving the northern kingdom in its time of apostasy.
4.
The
principle: The inevitable deliverance and preservation of a client nation to
God is a spiritual factor.
5.
In
spite of the Satanic conspiracy the Jew continues to live on the earth. He
continues to believe in the Lord Jesus Christ, the God of Israel. And the
unbelieving Jew continues on the earth as well.
6.
The
failure of some Jews to believe in Christ does not cancel the grace of God,
just as the failure of some believers to accept doctrine does not hinder the
plan of God.
7.
Individual
or collective failure to believe in Christ has never hindered the plan of God
in history, and especially for Israel. And it has not hindered the validity of
the Word of God.
8.
The
plan of God moves on with or without the Jews, with or without us as believers.
9.
Failure
on the part of the Jew does not abrogate the promises of God for regenerate
Israel. The failure of the Jew does not cancel the promises of God for true
Israel.
10. While rejection of Christ
puts the Jew outside the plan of God, such individual rejection does not cancel
God’s plan for the elect of Israel.
11. God’s promises to Israel
have not been cancelled because some Jews have rejected Christ as saviour.
Being a racial Jew does not imply automatic salvation.
12. The unconditional promises
are fulfilled only to that Jew who believes in Christ. In other words, the only
rejection of Israel is individual. The Jew who rejects Christ as saviour is
out.
1.
The
physical descent of natural birth is worthless in the transmission of divine
promises and the imputation of divine blessing.
2.
The
individual Jew must possess the imputed righteousness of God for the fulfilment
of the blessings of his heritage.
3.
This
righteousness of God is only imputed through faith in the Lord Jesus Christ,
the only saviour, and the God of Israel.
4.
Paul
as a Jew illustrates the pattern. When Paul believed in Christ God’s
righteousness was imputed to him.
5.
Therefore
as the recipient of +R God could provide logistical blessing as well
as special blessing beginning at maturity.
6.
Those
Jews who do not possess the righteousness of God will be cast off in eternal
judgment—as individuals. But Israel will go on into eternity as a nation
composed of its regenerates.
7.
Those
Jews who believe in Christ have followed the pattern of Abraham, Isaac and
Jacob. Therefore regenerate Jews of the dispensation of Israel, including the
Tribulation, will be the recipients and the beneficiaries of the unconditional
covenants to Israel at the Second Advent.
8.
Regenerate
Jews of the Church Age will be blessed under a separate category since they
belong to the royal family of God forever.
9.
Therefore
the basic principle and doctrine of verse 1: God has not, and God will not
repudiate the Jew. There will always be a remnant of believing Jews in every
generation of history.
Verses 2-4, the application of the foreknowledge of
God.
Verse 2 – “God,” nominative singular of qeoj, plus the aorist middle indicative of the verb a)poqew, and with it the negative o)uk: “God has not repudiated.”
The
aorist tense of a)poqew is a gnomic aorist for a
generally accepted fact or doctrine regarded as so fixed in its certainty as to
be axiomatic in its character. This is a direct middle voice, the subject acts
with a view toward participating in the outcome—the preservation of Israel. The
indicative mood is declarative, plus the negative o)uk,
emphasising the fact that Israel has not been repudiated by God. Individuals,
yes; the nation, no. Next is the accusative singular direct object from laoj, plus the possessive genitive from a)utoj is “his people.” The Jews are His people.
The accusative singular relative
pronoun o(j –“whom,” and the aorist
active indicative of the verb proginwskw, which means to foreknow,
is correctly translated, “whom he has foreknown.” The culminative aorist views
the foreknowledge of God in eternity past but regards it from the viewpoint of
existing results and application to our own lives.
“how” – the comparative w(j indicates the manner in which something proceeds.
Here it is used as a temporal conjunction which is why we translated it “when”
instead of the KJV “how.” Then comes the present active indicative of the verb e)ntugxanw. It means to petition, but when you have kata following it, the preposition, it means to speak
against, to plead against in the sense of courtroom procedure. We might even
say to prosecute—“when he prosecuted before God against Israel” would be a
legitimate translation but we translate it, “when he pleaded to God against
Israel.” The present tense is a pictorial present which presents to the mind a
picture of events in the process of occurrence. The active voice: Elijah
produces the action of the verb. The indicative mood is declarative for
historical reality.
The dative singular direct object
from qeoj means here “against God”
when the preposition kata is found following it, plus
the definite article tou used as an indeclinable
proper noun with Israel. It means he “pleaded to the God against Israel.” The
word “saying” in not in the original, therefore we leave it out.
Translation: “God has not rejected his people whom he foreknew. Or do you not know what the scripture says about Elijah? when he pleaded to God against Israel.”
Principle
1.
In
the principle of this verse Paul refutes the casting off of Israel since it is
impossible for God to ever repudiate what He has foreknown.
2.
Since
foreknowledge is a printout of the divine decrees for believers only it is
obvious that regenerate Jews are in view, not Israel as a whole. It is
important to understand that when it says all Israel shall be saved in Romans
11:26 it doesn’t mean that at the end all Jews are going to be saved, it means
all those Jews who are born again at the Second Advent, coming out of the
Tribulation, will be delivered.
3.
Nothing
can be foreknown until it is first decreed—which means that foreknowledge and
omniscience are not synonyms. Logically omniscience precedes the decrees and
logically foreknowledge is a printout of the decrees.
4.
There
is always a remnant of believing Jews in every generation of the dispensation
of Israel.
5.
To
this remnant of believers in Christ the unconditional covenants will be
fulfilled at the second advent.
6.
There
was such a remnant in the time of Elijah when in self-pity and arrogance Elijah
sulked in the cave. He had an attack of arrogance under pressure which produced
self-pity, and later when he came out of the cave it switched to
self-righteousness. He came up with a conclusion that only he was left. He was
totally divorced from reality.
7.
The
arrogance of Elijah ignored the existence of this remnant because he was too
preoccupied with what is wrong with Israel.
8.
The
prevalence of apostasy and degeneration does not warrant ignoring the remnant
of believers or the pivot. The only hope of a nation is always the divine
solution—a believer advancing to maturity. It is the pivot that changes
everything.
1.
The
failure of many Jews to believe in Christ does not hinder the plan of God for
Israel.
2.
There
is nothing the unbeliever can do to frustrate the plan of God, and furthermore
there is nothing the believer can do to frustrate the plan of God.
3.
In
eternity past God knew that many Jews, though possessing the genes of Abraham,
Isaac and Jacob, would not possess the God of Abraham, Isaac and Jacob, i.e.
the Lord Jesus Christ, the God of Israel.
4.
Nevertheless,
the plan of God is constructed around believers in Christ, therefore all
regenerate Jews of the previous dispensation will receive the unconditional
covenants, and the failure of the unbelieving Jews will not hinder the blessing
of Israel in the future.
5.
God
never permits human failure to cancel his promises or abrogate His plan.
6.
What
is true of the Jew in the dispensation of Israel is true of the believer in the
Church Age, Jew or Gentile. The failure of any believer does not hinder or
frustrate the plan of God.
7.
The
plan of God marches on with or without the cooperation of the believer.
8.
Preoccupation
with disaster becomes a distraction to the Christian life.
Verse 3 – the principle: preoccupation with apostasy
is a distraction. This is the distraction of disaster, a quotation of 1 Kings
19:10 which was repeated again in
19:14.
Notice the accuracy of Paul’s quotation. He uses the words that Elijah used but
it is in the Greek. In the Hebrew Elijah used the tetragammaton, the sacred
word for God. In quoting it Paul uses kurioj,
equivalent to Jehovah and has the basic connotation of deity. The secondary
implication which will be emphasised is that the plan of God for the believer
continues in time of crisis and disaster as well as in time of blessing and
prosperity. God’s plan for the believer goes on whether times are good or bad.
Logistical grace works just as well in time of war as in time of peace, in time
of disaster as well as in time of prosperity. Therefore the believer must not
become so preoccupied with disaster that he is distracted from the plan of God.
This is the implication of Psalm 48:14.
“they have killed the prophets” – aorist active indicative of a)pokteinw, which means they killed them in a terrible way, to kill with extreme violence. The culminative aorist views the disaster in its entirety but regards it from the viewpoint of existing results. Active voice: apostate and reversionistic Jews produced the action of the verb in the northern kingdom around B.C. 850. The indicative mood is declarative for the reality of the disaster and also the reality of Elijah’s obsession with disaster.
Principle:
1.
Preoccupation
with disaster is a distraction to both logistical and supergrace blessing.
2.
Preoccupation
with disaster is a distraction to doctrinal perception as well as capacity for
life. There is no momentum in the plan of God and there is no motivation when
you are preoccupied and obsessed with disaster or failure.
3.
Obviously
then, preoccupation with disaster is a distraction to the Christian way of
life.
4.
Disaster
must be regarded in the light of the Word of God and pertinent Bible doctrine.
Preoccupation
with disaster produces blind arrogance in the form of fear, self-pity,
self-centredness, and a distortion of the truth.
“prophets” – accusative
plural direct object from the noun profhthj. This emphasises one
category being persecuted by the Ahab-Jezebel team: “they have killed your prophets,” the possessive genitive
singular from the pronoun su. We do know that the
prophets had been killed. What we do not know is whether they had been straight
or not. There are a couple of passages which seem to indicate that they might
have been apostate. In which case, better to have no clergy than confused
clergy. If God put them out under the sin unto death, then that is the way it
should be. If they were martyrs then the nation would not be restrained by
their preaching and would follow its ultimate course to the fourth and fifth
cycles of discipline.
“and digged down thine altars” –
aorist active indicative of kataskaptw [kata = down; skaptw = to dig or to tear]. Here
it means to tear down. The culminative aorist tense views the disaster in its
entirety but regards it from the viewpoint of its existing results—the attack
on doctrine. Apostasy and reversion always mean an attack on doctrine. Active
voice: the people in apostasy have destroyed property that has a sacred
connotation, the connotation related to the work of Christ on the cross where
offerings under five categories were offered to portray who and what Christ is
and His ministry of salvation. The indicative mood is declarative for the reality
and accuracy of the historical disaster, plus Elijah’s preoccupation with it.
To the extent that you become preoccupied with disaster to that extent you do
something beside building scar tissue. Preoccupation with disaster starts
shock, and the greater the shock waves in your soul the father you become
divorced from reality.
“altars” – the accusative plural
direct object from the noun qusiasthrion, meaning an altar used for
burn offerings, with the possessive genitive su
referring to God: “they have torn down your altars.”
Principle
1.
Note
that the attack is against both doctrine and the communicator of doctrine in
time of apostasy and national disaster. You can always tell times of apostasy.
There is always an attack upon whatever spiritual forms may exist, and also
upon property.
2.
The
prophets communicate doctrine and the altars represent doctrine.
3.
All
historical disaster is related to negative volition toward Bible doctrine and
toward the Lord Jesus Christ (represented by the altar).
4.
Rejection
of the Lord Jesus Christ as saviour means rejection of Bible doctrine, which is
the mind of Christ. When the lie is believed and Christ is turned against, any
property which is related to it is destroyed—the altars were destroyed. This
indicates the madness of the population.
5.
Historical
prosperity is related to adherence to doctrine, while historical disaster
results from rejection of doctrine.
6.
The
doctrinal foundation of David’s reign over Israel resulted in the prosperity of
Solomon’s reign.
7.
The
accuracy of Elijah’s estimate of the situation is followed by the inaccuracy of
his application. He can see what is happening but he can’t explain it.
8.
Elijah
was still alive, therefore God had a purpose for his life.
9.
Disaster
must not become a source of distraction from doctrinal perception or
application.
10. Disaster had finally broken
Elijah’s concentration, resulting in preoccupation with disaster; therefore
arrogance, therefore vacillating between self-pity and self-righteousness.
11. Distraction from doctrine
means self-centredness. Self-centredness always cracks under pressure.
“and I” – a contraction made up of
two small particles, kai plus the personal pronoun e)gw which is kagw. It is translated literally, “and I,” but this is the
intensive use, so we translate it, “in fact I.” Then follows an adjective, monoj in the nominative, and it should be translated
“only” or “alone.”
Next comes the aorist passive
indicative of the verb u(poleipw which means to be left in
the sense of remaining. “In fact I alone am left.” The aorist tense is a
dramatic aorist which states a present reality with the certitude of a past
event. Passive voice: Elijah receives the action of the verb through logistical
grace. The indicative mood is declarative for a simple statement of fact.
The present active indicative of zetew follows—“and they seek.” The present tense is a
perfective present which denotes the continuation of existing results. It
refers to a fact which has come to be in the past but is emphasised as a
present reality. Active voice: the apostate Jews and Phoenicians produce the
action of the verb. The indicative mood is declarative representing the verbal
idea from the viewpoint of reality. The accusative singular direct object yuxh is literally soul, but generally means life in this
type of a situation.
Translation: “Lord, they have killed your prophets, they have torn down your altars; and I am the only one left, and they seek my life.”
Principle
1.
Self-centredness
is always a form of arrogance.
2.
Such
arrogance placed under pressure produces self-pity.
3.
The
historical disaster in northern Israel includes apostasy, economic depression,
lawlessness resulting in violence.
4.
God
has renewed the economic discipline but the apostasy continues.
5.
Elijah
has become so preoccupied with the pressure of historical disaster that he has
become distracted from such basic and fundamental doctrines as the fact that
Jesus Christ controls history, and the principle of logistical grace.
6.
Therefore
Elijah has forgotten that God has a plan for his life as long as he is on this
earth, and that God personally takes the responsibility for sustaining his life
as long as that plan continues.
7.
Elijah
has in arrogance blinded his soul to a doctrine present in his soul—logistical
grace.
8.
So
by becoming occupied with self Elijah lost the perspective of grace and
succumbed to the pressure of historical disaster.
Verse 4 – “But.” The
adversative conjunction a)lla sets up a contrast between
arrogance and self-pity in Elijah on the one hand, plus divine viewpoint on the
Other. Next is the nominative neuter interrogative pronoun tij—“But what.” With it is the present active indicative of the verb legw, to say, to communicate. The present tense is a historical present, it views a past event with the vividness of a present occurrence. The nominative singular subject, xrhmatismoj, means the divine answer. With it is the dative singular indirect object from the intensive pronoun a)utoj used as the third person personal pronoun, and it is translated, “to him.” “But what says the divine answer to him [Elijah]?” This is an idiom which means, “What is the divine response to him?”
Principle
1.
When
the believer rationalises in his right lobe instead of functioning under the
faith-rest drill the human viewpoint immediately replaces the divine viewpoint.
2.
Elijah
completely lost track of logistical grace. Therefore he lost a special blessing
at Mount Carmel.
3.
Yet,
Elijah is one of the greatest experts on logistical grace. He had many
situations of being deprived of the necessities of life and had been the
beneficiary of logistical grace.
4.
Therefore,
in emphasising the situation, Elijah was being supported in a miraculous way
under the principle of logistical grace.
5.
Elijah
could have reasoned from his experiences of logistical grace and come up with
the right answer. As long as God wants him on this earth He will provide.
6.
Therefore
Elijah could have applied logistical grace through reverse concentration.
Instead of being preoccupied with disaster he could have been preoccupied with
Christ.
7.
Under
the faith-rest drill Elijah malfunctioned for two reasons—arrogance from
authority and irrationality with regard to logistical grace.
8.
The
divine answer relates to a pivot of mature believers who are still functioning
under the faith-rest technique. It would be over 100 years before the northern
kingdom would lose its client nation status.
“I have reserved” – aorist active
indicative of the verb kataleipw. It means to leave behind,
but with the reflexive pronoun e(mautou [for myself] it means to reserve to one’s self: “I have reserved
for myself.” The aorist tense is a culminative aorist, it views the remnant or
pivot in its entirety but regards it from the viewpoint of existing results—the
fact that the nation will continue for another 130 years, the fact that they
will not be destroyed, the fact that the major part of the crisis is over and
there will be some problems from time to time, the fact that the nation will be
victorious in its great wars with Benhadad and Syria. So the culminative aorist
emphasises the preservation of the northern kingdom as a client nation to God
due to the fact that there is a pivot of 7000 people. Active voice: God has
preserved or kept for Himself the remnant or pivot of mature believers. Under
the principle that Jesus Christ controls history this pivot of 7000 believers
in the basis for the preservation of northern Israel during the time of
apostasy. The indicative mood is declarative for the reality of the pivot which
has not compromised.
“men” – a)ndraj, accusative plural direct object, used also for honourable men. It
does not mean male, it means honourable people. They were not all males.
“who have not bowed the knee to
Baal” – the nominative masculine plural from the qualitative relative pronoun o(stij. It has to be translated in such a way that these
people are high quality people—“who are of such a character.” What makes them
high quality? They were born again and they advanced to maturity. The verb is
the aorist active indicative from kamptw, plus the negative o)uk because we have the indicative—“have not bowed.”
The constative aorist is for a fact or an action extended over a period of
time. They had been under great pressure but they were never distracted. They
had grown to maturity and maintained. Active voice: the mature believers in the
pivot produced the action of the verb. The indicative mood is declarative for a
statement of absolute fact. The nominative singular from gonu, the word for knee in the Greek, is next. It is an
independent nominative and it names an idea rather than the object of the verb.
“Baal” is dative singular indirect
object, “to Baal.”
Translation: “But what is the divine
answer to him? I have kept for myself a pivot seven thousand honourable men,
who [because of their maturity] have not bowed a knee to Baal.”
Principle
1.
The
history of a client nation depends on the pivot of mature believers in that
nation.
2.
Both
preservation and prosperity are related to the attitude of believers toward
doctrine.
3.
As
goes the believer in the client nation, so goes that client nation in history.
4.
The
seven thousand mature believers preserved Israel in time of maximum apostasy.
5.
The
northern kingdom would last for 130 more years.
6.
The
true dynamics and impact of history is located in the pivot of mature believers
in any given generation.
7.
Jesus
Christ controls history, and a major factor in preservation and prosperity
resides in the principle of blessing by association plus historical impact of
the pivot of mature believers.
8.
Such
a remnant of pivot is constructed on the grace policy of God based on the
individual believer’s attitude toward doctrine.
9.
Preoccupation
with disaster is one of the major reasons that believers peel off from
doctrine. This preoccupation distracts from doctrine and becomes a case of
demon obsession.
10. Such distraction results in
arrogance which becomes obsessed with the problems and human solutions. The
only divine solution is excluded.
11. Negative volition causes the
believer to believe a lie.
12. Preoccupation with disaster
becomes a distraction to perception of doctrine and momentum in the plan of
God.
13. The believer who is
preoccupied with disaster becomes an arrogant crusader full of
self-righteousness which disaster turns into self-pity.
14. Self-righteousness ignores
the divine solution in the pivot of mature believers.
Verse 5 – the perpetuation of the pivot. It begins
with the adverb of manner, o(utoj, “in the same manner.” Then
comes the inferential conjunction o)un which
introduces
a conclusion, an inference from what precedes—“therefore.” The conjunction kai is used as an adverb, “also.”
Next comes a prepositional phrase, e)n plus the adverb nun,
plus the locative of time, kairoj. Literally, “in the now
time,” but we translate it, “in the present period of time.”
“a remnant” – nominative singular
subject leimma, which means a remnant or a
pivot.
Finally a prepositional phrase, kata plus the accusative of e)klogh—an election to privilege or a selection, plus the instrumental of
means singular xarij, “by grace.”
Next is the perfect active
indicative of the verb ginomai, meaning to come into
existence. This is a dramatic perfect tense in which something has occurred in
the past but is emphasised as an existing state. The dramatic perfect always
emphasises the results of a past completed action, i.e. the formation of a pivot
of mature believers. Every generation always has some type of pivot. Mature
believers are the salt of the earth.
Translation: “Therefore in the same
manner also, at this present period of time [Church Age], a remnant according
to a selection by grace [the function of GAP] has come into existence.”
Principle: Just as a pivot existed
in the time of Elijah preserving northern Israel, so a pivot existed in the
time of Paul preserving the Roman empire as a client nation to God. The
overriding factor: Jesus Christ controls history. The restraint of disaster,
the restraint of historical catastrophe in times of apostasy, is directly
related to the fact that Jesus Christ controls history.
Principle
1.
Both
Israel and the Church are special elections to privilege by God.
2.
Therefore
both Israel and the Church perpetuate their function in the plan of God through
the existence of the pivot of mature believers.
3.
In
the previous dispensation of Israel the pivot of mature believers guaranteed
the perpetuation as a client nation to God.
4.
In
the Church Age the pivot is essential for whatever Gentile nation or nations
function as client nations to God in any given generation.
5.
While
disaster is immanent in USA such disaster has been postponed because of a pivot
of mature believers in the country.
6.
Once
the pivot has departed to be with the Lord then judgment often falls on a
nation.
7.
The
judgment of Israel occurred in AD 70, two years after the death of Paul.
8.
Any
period of stability in human history must be related to a pivot, a remnant
according to a selection by means of grace.
9.
Therefore
the greatest thing a believer can do for his country is to persist in his
perception of doctrine to form a part of the pivot which preserves that nation
and forms the basis for national prosperity.
Verse 6 – “And” is the postpositive
conjunctive particle de used in a transitional
sense, “Now.” With it is the conditional particle e)i
which introduces the protasis of a 1st class condition, a
supposition from the viewpoint of reality;
“grace” is the instrumental singular from xarij,
a word that expresses the policy of the integrity of God. “Now if by means of
grace [and it is].” There is a time when sin is the issue and there is a time
when sin is not the issue. When we are talking about grace sin is not the
issue—not in salvation because our sins were judged on the cross. Anything that
is by means of grace excludes any works of any kind.
The next phrase is logical rather
than temporal use of an adverb—o)uketi. It usually means no longer and has a temporal
connotation. Sometimes it means no more. But here the logical use is
translated “then not.” Then we have a prepositional phrase, e)k plus the ablative plural of e)rgon—“then not from works [plural].” This is plural
works because people are always contending that God is blessing them because of
what they do. God doesn’t bless us because of what we do! God does not bless us
for any reason except one: His integrity—grace.
“not by means of works” – the
ablative of means which expresses means when accompanied by the implication of
origin or source. The origin of blessing is never any works. Grace and works,
therefore, are mutually exclusive. They cannot coexist. “Now if by means of
grace then [logically] not by means of works: otherwise grace no longer grace
itself”—no verb.
“otherwise grace” – the causal
conjunction e)pei after an ellipsis to
introduce a logical conclusion. It stands for a conclusion based upon rational,
lucid, logical thinking. Then the nominative singular subject xarij plus the generic use of the definite article
setting aside grace as a category with which there can be no compromise. The no
compromise is found in an adverb, o)uketi, meaning no longer—“otherwise grace no longer.”
Then the verb to be, the present middle indicative of ginomai which means to be or to become— “otherwise
logically grace is no longer grace itself.”
Principle
1.
The
existence of a picot in any given generation is strictly a matter of grace.
2.
First
the believer in the pivot is saved by grace—Ephesians 2:8,9.
3.
Then
the believer is sustained by logistical grace in the advance to maturity or the
retreat into reversionism.
4.
After
maturity the pivot of mature believers are blessed in six categories by grace,
including blessing by association, including historical blessing—the two
categories which are the basis for the preservation of a nation.
5.
At
no point in the advance is legitimate production, illegitimate production, or
any other works or self-righteousness a factor.
6.
Any
system of self or works righteousness is a hindrance to the advance of the
believer.
1.
The
believers starts with grace and therefore he must continue in grace. All
spiritual advance is based on the grace policy.
2.
To
deviate from grace is to become involved with arrogance. Arrogance is not only
a mental attitude sin but it is a whole system of sinning.
3.
All
blessing after salvation, whether logistical or special, originates from the
justice of God and is imputed to its target or home, the imputed righteousness
of God now resident in every believer.
4.
The
plan of God continues in every type of historical circumstances. Advance in the
plan of God is a grace operation, therefore never hindered by historical
disaster and never helped by historical prosperity.
5.
Logistical
grace makes provision to sustain the believer in every circumstance of history.
6.
Therefore
catastrophe or disaster does not hinder the believer from spiritual growth.
7.
The
only hindrance to growing in grace—works, self-righteousness as a distraction,
crusading as a distraction.
8.
Both
self and works righteousness compete with and exclude grace provision from God.
They become a distraction from doctrine and from spiritual growth.
9.
Because
of grace in every era of history there has always been a remnant, a pivot of
mature believers. Spiritual momentum and motivation is based on grace. Apostasy
and reversionism is based on self-righteousness and the expression of
self-righteousness in human works.
Translation: “Now if by
means of grace [and it is], then logically not by means of works: otherwise
[logically] grace is not longer grace itself.”
That is the end of the verse, the rest as in the KJV
is not found.
Verse
7 – When it says “Israel hath not obtained that which he seeketh for,” it means
with the greatest spiritual heritage the world has ever known the big blot-out
separates the origin from the possession. The Jews had great possession. They
have the greatest spiritual heritage in history. They also have great
genes—they are smart. And when they started out in the Exodus they had
tremendous wealth and possessions.
“What
then?” – not quite the correct translation. We have the nominative neuter
singular from the interrogative pronoun tij,
correctly translated “what.” Then comes the inferential postpositive
conjunction o)un. This is literally
translated, “What shall we say then?” It is an idiom. It means, How does the case stand? Since God has
not cast out Israel and although many Jews have failed, even as many Christians
are failing today, does it mean the plan of God is cancelled? God never changes
His plans to accommodate failure! God’s plan doesn’t depend on us.
“Israel”
– the indeclinable proper noun I)srahl, the subject, plus the
nominative neuter singular from the relative pronoun o(j—“what.” Then the verb, the present active
indicative of e)pizetew [zetew = to seek; e)pi
intensifies the seeking]—“What Israel is seeking for.” The pictorial present
tense presents to the mind a picture of the events in the process of
occurrence. Israel is constantly seeking for salvation through works. They are
seeking for salvation by something they can do. Active voice: Israel produces
the action as the election to privilege in the Old Testament. The indicative
mood is declarative viewing the verbal action from the viewpoint of reality.
Next is the nominative singular
subject from the demonstrative o(utoj—“this.” “What Israel is
seeking for is this.” Then the aorist active indicative of the verb e)pitugxanw, plus the negative—“this it did not obtain.” The
constative aorist contemplates the action of the verb in its entirety. Israel
constantly sought salvation by works. Active voice: the unbelieving Jews did
not produce the action of obtaining or attaining salvation. The indicative mood
is the historical reality of unbelief.
“Therefore
to what conclusion are we forced [how stands the case]? What Israel is
constantly seeking this [salvation] it did not obtain.”
“but
the election hath obtained it” – the election means that there are exceptions
to Jewish unbelievers in every generation.
“but”
– postpositive conjunctive particle de, used to set up a contrast
between the Jews who are trying to be saved by self-righteousness [unbelievers]
and the Jews who are saved by believing in Christ. In this passage we call them
elected to privilege. The word election
is referring to the believing Jew of the Old Testament. The subject is the
nominative singular from e)klogh. With the generic use of
the definite article it emphasises believers in Israel as a special category:
privileged—“but the elect to privilege.” The privileged ones, the believers,
those who have +R.[1]
Next
is the aorist active indicative from e)pitugxanw which means to attain or
obtain. The culminative aorist regards salvation in its entirety but it
emphasises it from the standpoint of its existing results, i.e. in every
generation there is a remnant of Jews who are privileged. The privilege we are
studying in this passage is logistical grace. Active voice: Jewish believers in
Christ produce the action of the verb. The indicative mood is declarative for
the historical reality of regenerate Jews in Israel in every generation in the
Old Testament, and in the Church Age the continuation of such a remnant.
“and
the rest were blinded” – o(i de
loipoi, but
the rest. These are unbelievers who do not fulfil the principle of founding the
Jewish race; “were blinded” is not quite correct. The aorist passive indicative
of the verb porow which means to harden. The
word means to build scar tissue on the soul. The Jews began hearing the truth,
or doctrine, in their youth. They said no, and that started porow. Passive voice: the unbelieving Jews through
persistent negative volition received the action of the verb—scar tissue of the
soul [the big blot-out]. The indicative mood is declarative for the reality of
this type of reversionism—scar tissue of the soul.
Translation: “Therefore to what conclusion are we
forced? [How stands the case?] What Israel is constantly seeking this
[salvation] it did not obtain, but the election have obtained it, and the
others were hardened.”
Verse
8 – “According as” is kaqaper and correctly translated
“Just as.” With it is the perfect passive indicative of the verb grafw. The perfect tense is the intensive perfect, it
emphasises the existing results of a finished product—the Old Testament canon
which is going to be used to document the fact that the majority of Jews on the
OT times failed, and yet Israel was perpetuated from generation to generation.
The failed under the principle of the big blot-out—negative volition at the
point of God-consciousness and at gospel hearing. We have a quotation here
which is a colation of three verses found in the Old Testament: Deuteronomy
29:4; Isaiah 29:10; 6:9,10. The passive voice of grafw
gives us the mechanics of inspiration. Inspiration is basically involved under
two concepts: a) the inhale of the information. The human writer takes in the
doctrine; b) the exhale. The human writer puts it down in the language in which
he thinks.[2]
Isaiah 29:10 –“For the Lord
has poured over you a spirit of deep sleep.” This is the first description of
the big blot-out in the documentation. This spirit of deep sleep also goes to
two categories of communicators—prophets and seers. There is a slight
difference between them. A prophet was recognised throughout the land as one
who stayed in one place essentially, and people came to him for the message.
The seer went out to others. Both had the gift of communicating doctrine but
one went out communicating here and there, but the prophet had a regular
ministry in some specific location. The prophets: “he has shut your eyes.” The
seers: “he has covered your heads.” In other words, the communicators of
doctrine also were caught up in the big blot-out.
Deuteronomy 29:4—“Yet to this day the Lord has not given you a heart [right lobe] to know, nor eyes to see, nor ears to hear.” These are three descriptions of the big blot-out.
Isaiah
6:9,10 – “And he said, Go, and tell the people, Keep on listening, but you will
never understand; keep on looking, but do not understand. Render the right
lobes of these people insensitive, make their ears dull, and their eyes dim;
lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their
right lobes, and consequently repent and be healed.”
“God”
– o( qeoj. Literally, “the God.” It is
not necessary to translate the definite
article. The definite article is generic, and it indicates that at least the
ones who are reading this passage have familiarity with God.
“hath
given” – aorist active indicative of didomi, which stems from the fact
that Jesus Christ controls history and that He controls history directly and
then indirectly: directly through His own power; indirectly through His laws
which He has set up. The violation of these laws leads to destruction. This is
a culminative aorist tense which views the big blot-out in its entirety but
regards it from the viewpoint of existing results—great apostasy and resultant
divine discipline. Active voice: God produces the action of the verb. He gives
as a result of apostasy. The indicative mood is declarative for the historical
reality—the maximum reversionism and spin-off from the pivot.
“them”
– dative plural indirect object plus the dative of disadvantage from the
intensive pronoun a)utoj which is used as a personal
pronoun. It is used here as a personal pronoun for the people of Israel and is
correctly translated “to them.” The principle is very simple. The alertness of
a nation is found in its thinking. A nation is alert through thought or it is
non-alert through thought. The greatest of nations cannot exceed the greatness
of its thinking or the failure of its mental attitude.
“the spirit” – accusative
singular direct object from pneuma, used here for a state of
mind. Pneuma means breath or spirit,
but here it refers to an actual state of mind.
“of slumber” – descriptive
genitive singular of katanucij, and is means
insensibility. So we translate it, “to them a state of mind of insensibility.”
Insensibility comes from arrogance. This is scar tissue of the soul as a part
of reversionism, and it results from maximum negative volition toward Christ
and the fist advent, as far as Jews are concerned—in other words, the big
blot-out. This scar tissue is now described.
“eyes that they should not
see” – accusative plural of general reference from o)fqalmoj. The accusative is used with the infinitive as the subject. Actually,
it is not the subject but it appears to be that way because the accusative of
general reference describes the person or the thing connected with the action
of an infinitive. So we just simplify that by saying this is a case of where
the accusative acts as the subject of the infinitive. With it is a genitive
article, tou, and then the present
active infinitive of the verb blepw which means to see, to
glance; plus the negative mh. The present tense is historical present which views the past
function of Jewish negative volition with the vividness of a present
occurrence. The Jews produce the action of the verb under the big blot-out, and
the infinitive plus the negative mh is a negative purpose—“eyes
for the purpose of not seeing.” The eyes are used in reading for perception and
the whole connotation is perception—failure in that field.
“and ears that they should
not hear” – the word for ears is the
accusative plural of general reference, o)uj.
Then the present active infinitive of a)kouw
with the negative mh. This, again, is the basic
system for learning—teaching, listening, concentrating. The eyes refer to the
concentration, the ears refer to the reception of the material. Again, the
historical present views the past event (the big blot-out) with the vividness
of a present occurrence. Active voice: Jewish unbelievers produces the action.
The infinitive plus the negative is a negative of purpose—“and ears for the
purpose of not hearing.”
And Paul brings it right up
to date when he says, “unto this day.” The temporal conjunction e)wj used as an improper preposition with the genitive
singular of the definite article and a genitive adverb h(mera—“until this very day.” In other words, the big
blot-out continues right down to Paul’s day. The change of dispensation in
which there is no longer a Jewish client nation to God, and cannot be until the
Second Advent, sees the continuation of the Jewish unbelief.
Translation: “Just as it stands written, God has given to them [unbelieving Jews only] a state of mind of insensibility, eyes for the purpose of not seeing, ears for the purpose of not hearing, until this day.”
Principle
1. The greater the presentation of the gospel (evangelism) the greater the resistance of the unbelieving Jew “until this very day.” The greater the presentation of doctrine to the believing Jew, the greater the resistance of the negative volition believing Jew.
2. The reason for this is interlocking systems of arrogance.
3. Arrogance often manifests itself in prosperity through self-righteousness, and at the same time manifests itself in adversity through self-pity. Both self-righteousness and self-pity reject doctrine.
4. Therefore arrogance, whatever its manifestation, produces strong negative volition.
5. Furthermore, the greater the revelation, the clear doctrinal presentation, the greater the resistance to that doctrine.
6. In the status quo, then, that develops [scar tissue of the soul] the eyes do not see and the ears do not hear. Once the perceptive system of faith is shut down by negative volition then not only has arrogance resisted but it produces an empiricism or a false rationalism. That is the difference between a philosopher who is anti-doctrine [rationalism] and an empiricist who is anti-doctrine [e.g. a scientist who believes in evolution]. When you reject doctrine and the means of perception of doctrine as a believer arrogance must select a system of perception which is compatible with the arrogance resident in the soul.
Verse 9 – “Also David saith,”
quoting Psalm 69:22, 23: “Let their table be made a snare, and a trap.” This
begins with the nominative singular of the noun trapeza. It refers to the Jewish spiritual heritage, as it did in Psalm 69,
the Jewish spiritual heritage of Codex numbers 1, 2 & 3 of the Mosaic law.
It includes in Codex #2 the concept of the table of shewbread. Plus the
possessive genitive plural of the intensive pronoun a)utoj.
It is used for the third person personal pron0oun and is correctly translated
“their table.”
Then the aorist passive imperative
of ginomai. The aorist tense is a
gnomic aorist for a doctrine which is regarded as so certain that it is
axiomatic in character and described as though it were actually occurring at
this moment. Passive voice: the table or the spiritual heritage of Israel as a
client nation receives the action of the verb. This is called the imperative of
entreaty in the Greek which does not convey the finality of a command but has
the force of an urgency of request and is therefore comparable to the jussive
in the Hebrew. With this we have a
prepositional phrase, e)ij plus the accusative of pagij—“for a snare.” Then the connective kai—“and,” then a second prepositional phrase, e)ij plus qhra—“and a trap.” So there is a
slight amplification from Psalm 69.
Why does Paul add “for a snare”
which is not found in the Hebrew of Psalm 69? The snare indicates
responsibility; the trap indicates what happens when that responsibility is
ignored. 1. The responsibility of freedom under the laws of divine
establishment. This belongs to the entire client nation; 2. Evangelism, which
is the responsibility of believers only; 3. Spiritual growth or advance through
the perception of Bible doctrine; Missionary responsibility.
The fact that a client nation has these
responsibilities means that there is the potential of failing, the potential of
not living up to the responsibility. The possession of these things requires a
responsibility response. When this responsibility fails then it becomes a trap.
The ritual of the Mosaic law becomes a trap when the reality of the person of
Christ is rejected.
“and a stumblingblock” – the preposition e)ij plus the accusative skandalon, a word which is used in a very significant way in 1 Corinthians 1:23.
It is a stumblingblock only to the Jews. But to the Greeks and Gentiles in
general it is foolishness. The Jews had client nation responsibility. When they
reject the very source of the existence of their client nation, as well as
their own salvation, then they stumble and fails as a client nation. The Greeks
had no client nation status and therefore they had no responsibility. Their
rejection is tantamount to saying that this is merely foolishness. Those who
have responsibility and reject that responsibility are the ones who actually
suffer the most in this life. Christ at the first advent is a stumblingblock
only to the Jews because they were the client nation. Skandalon is the big blot-out, it refers to the Jewish
obstacle in believing in Christ. When they reject Christ as saviour they build
scar-tissue on the soul, they enter into interlocking systems of arrogance. Cf.
1 Peter 2:6-8.
“and a recompence unto them” – this should be
translated, and for a retribution. We
have e)ij plus the accusative of a)ntapodoma, and that means to whom much is given much is
expected. The word means just punishment.
When the responsibility of the client nation to God is rejected then there is
only one thing left. The justice of God must punish that lack of
responsibility. With this is the dative plural indirect object and the dative
of disadvantage from that same intensive pronoun a)utoj—“to
them.” This refers to the fact that throughout history in the last dispensation
the Jews suffered terrible things and acted in a very strange way, nationally
and individually, because of their arrogance in the big blot-out. So also they
do the same thing again and again in this dispensation.
Translation: “Also David says, May their table [the
spiritual heritage of Israel] be for a snare, and for a trap, and for a
stumblingblock, and so for a retribution to them.”
The table is the spiritual heritage of the client
nation, the snare is doctrine and the gospel, the trap is the ritual gospel,
and for a stumblingblock the first advent of Christ with emphasis on the cross.
The retribution is the five cycles of discipline, the fifth of which destroys
the client nation.
The spiritual heritage of Israel is so lucid that
there is no excuse for rejection of Christ as saviour or the function of the
big blot-out. Therefore this same spiritual heritage, including gospel
presentation and the illustrative ritual, becomes a snare and a trap for the
Jewish unbeliever. The key is the stumblingblock of the first advent with
emphasis on the cross, and therefore the threefold retribution from the justice
of God.
There are four results, then, of rejecting the table
of spiritual heritage:
1.
The
snare—rejection of the gospel as it is presented.
2.
The
trap—rejection of the ritual presented in the gospel in Codex #2 of the Mosaic
law.
3.
The
stumblingblock—the Jew rejecting the omega glory of the Lord Jesus Christ.
4.
The
retribution from the justice of God.
Verse 10 – we have now a quotation
from Psalm 69:23. The first line is quoted from the Hebrew and the second line
is quoted from the Greek of the Septuagint. The first line starts with the
aorist passive imperative of skotizw, which means to be
darkened. The aorist tense is a constative aorist, it contemplates the action
of the verb in its entirety. It refers to a fact or an action extended over a
period of time. Passive voice: the eyes of the Jewish unbelievers and the eyes
of the Jewish reversionistic believers receive the action of the verb under the
function of the big blot-out. The imperative mood is the imperative of entreaty
which does not convey the finality of a command but the force of a request in
an imprecatory prayer. The nominative plural subject o)fqalmoj refers to objective perceptive ability. These are
not literal eyes. Plus the genitive plural of a)utoj
used as a third person pronoun. This is quoted from the Hebrew and translated
into Koine Greek—“Let their eyes be darkened.” It is a reference to scar-tissue
of the soul which comes from reversionism. The unbeliever’s reversionism is the
rejection of the establishment principles of Codex #1 & 3. The believer’s
reversionism comes from the resistance of Bible doctrine.
This is followed buy a negative
purpose clause, including the genitive singular of the definite article used to
introduce that negative purpose clause, plus the present active infinitive from
blepw and the negative mh. The historical present views the past function of
Jewish negative volition or the big blot-out with the vividness of a present
occurrence. The active voice: the Jews produce the action of the verb as a part
of their reversionism historically, and that becomes an illustration for the
reversionism of any client nation during the Church Age. The infinitive with
the negative mh indicates a negative
purpose clause. It is correctly translated, “for the purpose of not seeing.”
The problem here is twofold. In a
client nation there is the believer and the unbeliever. The unbeliever rejects
establishment. With this we have destruction of freedom and the taking of the
authority into the hands of incompetent and irresponsible people, so that
whereas before there was a balance, now there is tyranny. Freedom without
authority is anarchy, but authority without freedom is tyranny.
The next line does not follow the
Hebrew text, it follows the Greek of the Septuagint. The Hebrew says, “Make
their loins tremble.” But Paul does not quote that. So by not following the
Hebrew text but the Septuagint we have, “and make their backs crooked always.”
This is what Paul is going to quote from. A crooked back is a terrible handicap
in life. Why does Paul quote the Septuagint instead of the Hebrew text? The
answer can be found in the historical fact of the perpetuation of the big
blot-out which has two factors related to it: arrogance and blackout of the
soul. Blackout of the soul or scar tissue of the soul destroys the talent and
the ability of one’s perspicacity and talent. The trembling loins is a
temporary fear but a crooked back is a permanent disease with perpetuating
pain. Perpetuating pain changes one’s outlook on life, and this is a great
illustration of the Jews who, along with the Calvinistic peoples of western
Europe, are responsible for the industrial revolution and free enterprise in
Europe for 200 years. The Roman Catholics were anti-free enterprise, as
admitted by their own historians. The bog blot-out is the permanent disease of
Israel until the Second Advent of Christ, with wonderful exceptions in every
generation when there are Jews who believe in the Lord Jesus Christ.
“and” – kai,
plus the aorist active imperative of sugkamptw which means to bend or to
bow. Here it means to bend—“and to cause their backs to bend.” It is a
culminative aorist, it views the big blot-out in terms of its entirety but
emphasises the result. With this is the accusative singular from the noun vwtoj, which means the back of a person, and with the
generic use of the definite article it indicates the backs of the Jews who fell
into the trap—interlocking systems of arrogance from rejecting Bible doctrine.
Next comes the prepositional phrase,
dia plus paj, which means literally, through all. This is a prepositional phrase which is used as an
adverbial idiom meaning always or constantly. So the corrected translation:
“and caused their backs to bend constantly.”
Translation: “Let their eyes be darkened for the purpose of not seeing, and always cause their backs to bend.”
Verses
11-24 is the second paragraph.
Verse 11 – a second debater’s
question. This begins with the postpositive inferential conjunction o)un which is translated “therefore.” An inference is
drawn from the previous paragraph, an inference from the rise and fall of
nations, as illustrated by the rise and fall of client nation Israel in its
various categories. O)un begins an idiom.
Next is the present active
indicative of legw, the verb of communication.
It is derived from logoj which means word or thought. Legw means to communicate a word
or thought and is generally translated to say—“Therefore
I say.” The customary present is for habitually occurs after the dissertation
in verses 1-10, the first paragraph. Active voice: Paul produces the action of
the verb with a rhetorical question. The indicative mood is declarative
representing the verbal action from the viewpoint of reality in order to
establish the basis for the communication of doctrine in the second paragraph.
The negative mh in a question expects a
negative answer. (The negative adverb o)u
in a question expects a positive answer)
Then comes the aorist active
indicative of the verb ptaiw which means to stumble.
“Therefore I say, They did not stumble so as to fall into ruin, did they?” The
constative aorist contemplates the action of the verb in its entirety, which is
the big blot-out in Israel—unbeliever reversionism. Believer reversionism is
related only in the sense of rejection of doctrine after salvation. The active
voice: the unbelieving Jew produces the action of the verb. The historical
indicative mood indicates the reality of this in every generation, not only
among Jews who are used for the illustration but for Gentiles as well in any
client nation during the Church Age.
Next we have the phrase, “that they should fall”—i(na peswsin. I(na introduces a final clause which expresses a distinct purpose conceived as the objective of the action indicated in the principle verb, translated here “so as.” Then the aorist active subjunctive of piptw—to fall, referring to the fifth cycle of discipline. The culminative aorist views the Jewish big blot-out or the unbeliever reversionism in its entirety but emphasises the existing results from it, which is the 5th cycle of discipline. The active voice: the Jews produce the action in the former dispensation. Paul is using them as the illustration as to what will happen to any Gentile nation in the dispensation of the Church. We have the deliberative subjunctive mood employed as a rhetorical device. Not only do we have the negative mh demanding an answer, no, but we also add to it another negative idiom, mh genoito—may it not be so, but it is an idiom which means of course not or definitely not.
Principle
1.
The
failure of some Jews to believe in Christ did not destroy the plan of God for
Israel. Furthermore, by application the failure of some Jewish believers to
accept doctrine did not destroy the plan of God for believers who are positive
toward doctrine.
2.
The
failure of many racial Jews to believe in Christ does not cancel the integrity
of God. God’s integrity is never cancelled on the basis of our personal
failures, neither is God’s integrity cancelled on the basis of the collective
failure of a national entity. The integrity of God is never diminished or
cancelled in any way by any human failure, collective or individual.
3.
The
failure of certain Jews to respond to the gospel and believe in Christ does not
abrogate the integrity of God, and the failure of certain Jewish believers to
respond to doctrinal teaching does not cancel logistical grace support.
4.
The
grace policy is never cancelled by those who reject it at any point. The
unbeliever rejects the gospel; that doesn’t cancel the grace policy. The
born-again believer rejects Bible doctrine and becomes a reversionist; that
does not cancel the grace policy. In other words, grace is never neutralised by
what others do or fail to do.
5.
Man’s
failure cannot cancel the integrity of God.
6.
God
never lowers Himself to man’s failure, except once: at the cross, i.e. when He
took all the sins of the human race and imputed them to Christ at the cross and
judged them.
7.
Jewish
rejection of Christ declares God to be false. But such blasphemy does not
change God. Principle: Failure may change you but failure never changes God.
God’s integrity remains reliable in judging the big blot-out while blessing
those who believe in Christ—logistical grace blessing.
Principle
1. The Jewish rejection of their spiritual heritage
resulted in rejection of Christ as saviour. In effect, this is what rejection
of their spiritual heritage is, inasmuch as the whole foundation of Israel is
regeneration.
2. This apostasy, which we might classify as
unbeliever reversionism, resulted in the eventual administration of the fifth
cycle of discipline, a final administration in A.D. 70.
3. The fifth cycle of discipline administrated by
the Romans in A.D. 70 destroyed the client nation status of Israel and ushered
in the times of the Gentiles mentioned in Luke 21:24.
4. The fifth cycle of discipline administered to
Israel in A.D. 70 was not designed to destroy Israel but to transfer their
spiritual heritage to the Gentiles temporarily, i.e until the Second Advent.
Such a transfer of heritage demands not only understanding the Old Testament
but understanding something that God gave in the transference, making every
believer in this dispensation a member of the royal family of God
forever—permanent royalty.
5. Throughout the Church Age certain Gentile nations
will be called client nations.
6. Gentile nations have become client nations to God
so that Gentiles throughout the world with +V at God-consciousness
can be evangelised. Inasmuch as the Jews are now scattered throughout the world
as well they too can be evangelised.
7. As stated at the end of this verse, an additional
purpose in the evangelisation of Gentiles is to stimulate the Jews to
emulation, i.e. to faith in Christ.
8. We live in the dispensation where Gentiles
evangelise Jews, rather than Jews evangelising Gentiles, as per the
dispensation of Israel and as per the dispensation of the Millennium, as well
as the Tribulation.
1.
Israel
is not ruined by the fifth cycle of discipline. Israel is scattered throughout
the world to face the issue of the gospel.
2.
Being
scattered throughout the world the Jews are evangelised by the Gentiles. There
is another advantage to the Church Age: wherever the Jews are scattered they
bring blessing—for several reasons. For example, given freedom they have
demonstrated a genius for business.
3.
Furthermore,
the Jewish race is preserved during their dispersion by Gentile nations who act
as client nations to God.
4.
While
at various times during the Church Age there has been a Jewish nation in
Palestine, that Jewish nation is barred from functioning as a client nation.
This is the times of the Gentiles during which no Jewish national entity can
serve as a client nation to God.
5.
In
other words, there will be no Jewish client nation until the second advent of
Christ which will terminate the diaspora,
and under the aegis of Christ they will be regathered to form the client nation
for the Millennium.
6.
There
will be no Jewish client nation to God, then, until the Millennium. Then they
will be the client nation for the last thousand years of history and for all
eternity.
7.
It
is our privilege as a client nation to provide a haven for Israel during these
troublesome times.
8.
The
divine discipline of the Jew, then, is not to blot out Israel or to destroy the
race. The race cannot be destroyed; God preserves it.
Verse 12 – the application of the principle of
cursing turned to blessing. That is, we have here the a fortiori of Israel’s cursing and blessing, but always a
Gentile
blessing.
It begins with the postpositive
conjunctive particle de, and is correctly
translated Now. It is a transitional
use of the conjunction, and with it is the transitional particle e)i which introduces a protasis of a 1st
class condition, if and it is true. Then, the nominative singular of the noun paraptwma which refers to apostasy and reversionism, and with
it the possessive genitive of the intensive pronoun a)utoj
used as a third person personal pronoun: “Now if their apostasy” – referring to
the Jews’ defection from their spiritual heritage. There is no verb in this
verse, hence ellipsis in which an idea is not fully expressed grammatically.
The ellipsis of the verb in this verse indicates the strong emotional
undercurrent of Paul as the human writer. We therefore insert the present
active indicative of e)imi or ginomai which are not found here. They are legitimate
because they are the only two common verbs that take a predicate nominative.
The reason that one of these can be inserted in the translation is because we
have a predicate nominative (not an accusative) of ploutoj—“becomes the riches.” Next is a descriptive genitive plural from kosmoj—“of the world.” This is true. The apostasy of
Israel has become the riches of the world—client nation status to Gentile
nations.
Principle
1.
The
spiritual heritage of Israel included its client nation status with the
responsibility of missionary evangelism.
2.
The
failure of Israel in this regard resulted in the times of the Gentiles. The
apostasy of Israel in rejecting their spiritual heritage and transferring of
evangelistic and missionary responsibility to other than Jewish nations results
in the riches to those nations throughout world history.
“and the diminishing of them the riches of the
Gentiles” – as Israel diminished certain Gentiles began to prosper. The
connective kai continues the 1st
class
condition;
the nominative subject is h(ttma, it means failure or defeat
rather than diminishing; with it is the possessive genitive plural of a)utoj—“and their failure.” Loss of client nation status.
Again, since this is an ellipsis we use the aorist active indicative of ginomai—“became.” Then we have the predicate nominative, ploutoj, plus e)qnoj in the possessive
genitive—“the riches of the Gentiles.”
The spiritual heritage of Israel is
transferred to the Church. The Church is not a national entity and this is the
basic reason why there must always be a separation between Church and state.
The Church is royal family in any nation, and the larger the royal family in a
nation the greater the prosperity of that nation historically. This is the
spiritual interpretation of history. The rise and fall of nations since A.D. 70
can be directly attributed to the amount of true believers who reach maturity
in that nation.
Principle
1.
Without
Jewish apostasy there would be no royal family of God in the Church Age.
2.
Without
Jewish apostasy the glorious spiritual heritage of Israel would not be
transferred to the Church as the body of Christ. Christ is the origin of the
spiritual heritage of Israel and Christ is the origin of the spiritual heritage
of the Church. Therefore it is transferred from origin to origin, which makes
it compatible with the essence of God.
3.
Without
Jewish apostasy there would be no hope and no divine plan for the Gentile. In
that we have the fulfilment of Psalm 76:9,10.
“how much more their fullness?” This phrase will
bring us face to face with a detailed study of a fortiori. It begins with a dative of advantage from an
interrogative,
correlative pronoun, posoj—“how much.” Also, the
instrumental case of posoj means literally, by how much. But when used adverbially
before a comparison it is translated, instead of the instrumental by how much, simply the dative of
advantage (or disadvantage), how much.
With this is the comparative adverb mallon, which introduces concept a fortiori [a = with; fortiori =
greater reason]—“more.”
If Jewish apostasy [the big
blot-out] and discipline to Israel has become a blessing to the Gentiles, it
follows a fortiori that their
restoration at the Second Advent and resumed client nation function during the
Millennium will be even a greater blessing than ever before. Paul is using this
system of logic under the ministry of the Spirit to demonstrate that not only
have the Jews not been set aside permanently but their future is greater than
their past. That is grace.
Next is the predicate nominative, plhrwma, which refers to the restoration of Israel as a
client nation in the Millennium. Again, we have the possessive genitive plural
from the intensive pronoun a)utoj, and again it is used as a
third person plural personal pronoun. It is correctly translated, “their
fullness.” Here plhrwma refers to the great
blessings of Israel during the Millennium and the blessing by association of
other nations which will exist in the Millennial reign of Christ. Obviously, plhrwoma connotes the client nation of Israel in the
Millennium which provides great blessing, as per Zechariah 8:22, 23. We
translate this, “how much more will be their fulness?” The words will be are not found in the original,
it is simply inserted on the basis of the fact that this is an ellipsis and you
go from the nominative subject to a predicate nominative, and therefore a verb
can be inserted, e)imi or ginomai.
Translation: “Now if their apostasy
[the big blot-out] becomes the riches of the world, and if their failure [5th
cycle of discipline] the riches of the Gentiles; how much more will be their
fullness?”
Principle: If the justice of God provides the greater by
blessing the Gentiles through Jewish discipline in the times of the Gentiles,
it follows a fortiori that He
will not withhold the less—greater blessing to the Gentiles
in the Millennial restoration of Israel as the client nation to God. While the
Gentiles have great blessing in the Church Age and the times of the Gentiles
they will have even greater blessing in the Millennium in the time of Israel’s
fullness. Perfect environment cannot exist in this world until Christ
supersedes Satan as the ruler of the world, and until Israel is restored to
client nation status.
The a fortiori of verse 12
1.
If
the justice of God provides the greater in blessing the Gentiles through Jewish
apostasy and punishment it follows, a
fortiori, that God will not withhold the less – even greater blessings to
the Gentiles in the Millennial restoration of Israel as a client nation.
2.
This
emphasises the fact that the greater is not quality or quantity but degree of
effort. In other words, it is easier for God to bless the Gentiles when the
Jews enjoy client nation status than during times of the Gentiles when only
Gentile nations can function as a client nation.
3.
The
greatest blessings will come to the Gentiles during the Millennial reign of
Christ when the Jews have been restored to their client nation status.
4.
The
Millennium, then, is the time of Israel’s fullness which produces much more
blessing for the Gentiles under the principle of blessing by association.
5.
The times of the Gentiles, therefore, is in
contrast to the time of Israel’s fullness.
6.
The
Gentiles have maximum blessing in the Church Age through Israel’s fall, but the
Gentiles will have greater than maximum blessing in the Millennium when Israel
is restored as a client nation to God.
7.
There
cannot be perfect environment on the earth without the overthrow of Satan and
the function of Israel as a client nation, plus the restraining of the old sin
nature.
Verses 13 & 14 is a parenthesis in which we have
Paul’s ministry to the Gentiles. This helps the Jews.
Verse 13 begins with the postpositive conjunctive
particle de, used to insert an
explanation or a parenthesis. If it is used to insert an explanation we simply
put in
the
phrase, “that is.” But we can use an explanation by simply putting in a
parenthesis. With it is the present active indicative of the verb legw, which is taken from logoj
which refers to thought. Legw means the expression of
thought and is therefore generally translated to speak, to utter words. We
translate this, “I am speaking.” This is a pictorial present, it presents to
the mind a picture of Paul’s communication as in the process of occurrence. The
active voice: Paul as the human writer produces the action of the verb. The
indicative mood is declarative representing the verbal idea from the viewpoint
of reality—verbal plenary inspiration of the Scripture. With it is the dative
plural indirect object from the personal pronoun su—“to
you.” It is also dative of advantage. Plus the dative of advantage plural from e)qnoj, referring to Gentiles in contrast to Jews.
“inasmuch as” is actually a
prepositional phrase, the preposition e)pi
plus the accusative, emphasising motion or direction, plus o(soj. With it is an inferential conjunction, o)un, translated “therefore”—“inasmuch as therefore.”
Next is Paul’s autobiographical
statement: the present active indicative of the verb e)imi—“I am.” The present tense is a static present,
representing a condition which is taken for granted as a fact—Paul is an
apostle. The active voice: Paul produces the action as a part of his ministry.
The indicative mood is declarative for the historical reality of Paul’s
apostleship and unique position in the Church Age. With it is the nominative
singular subject from the personal pronoun e)gw,
plus an anarthrous predicate nominative from the noun a)postoloj which is transliterated, not translated. It
emphasises the high gift and the quality of the ministry of the apostle Paul.
With it is the objective genitive plural from the noun e)qnoj, referring to Gentiles in contrast to Jews in
setting up for the Church Age the fact that there are no racial distinctions
any more between the sons of Noah, and the only unique race and racial
distinction is the fact that the Jews continue to exist after the
administration of the 5th cycle of discipline and they are scattered
throughout the world until such time as the Second Advent—“inasmuch as I am an
apostle to the Gentiles.”
“I magnify mine office” – the
present active indicative of docazw should be translated, “I am
magnifying.” Docazw refers to glorifying,
honouring, praising or magnifying. The descriptive present indicates what is
now going on in the parenthesis. The active voice: Paul is producing the action
and doing so without arrogance. The confidence that comes from doctrine is not
arrogance. The accusative singular direct object is diakonia, and we translate it “ministry.”
Translation: “I am speaking to you
Gentiles, therefore inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I am
magnifying my ministry.”
Paul magnifies his office because it
is the ministry to bring blessing in the Church Age. It is the ministry of
doctrine which the Gentiles accept whereby they whereby the fulfil one of the
ministries of the client nation, which is to provide the haven for Israel
during the 5th cycle of discipline, and in some cases evangelise
Israel.
1.
The
Gentiles are blessed by the cursing to the Jews. All Gentiles in history since
AD 70 have had blessing because God removed the Jews as a client nation to the
5th cycle. The dispensation of Israel is replaced by the
dispensation of the Church.
2.
The
client nation of Israel is set aside and Gentile client nations exist in the
royal family dispensation.
3.
This
means that the Gentiles are blessed by Israel’s failure and discipline. This
also means that the Gentiles of the Church and the client nation to God have
received the transfer of Israel’s spiritual heritage and therefore custodian
responsibility.
4.
The
Gentiles are blessed by Jewish cursing in this dispensation, but Paul
anticipates that Gentiles will receive even greater blessing when Israel is
restored as the client nation to God in the Millennium.
5.
As
the apostle to the Gentiles Paul inserts a parenthesis to magnify the ministry
to the Gentiles. This is because as the Gentiles are blessed from the
perception of doctrine, so that blessing will overflow back to the Jews. The
Jews receive their blessing, not directly from their spiritual heritage but
from the Gentiles—client nations.
6.
Therefore
Paul has a ministry which not only blesses the gentiles but in turn provides
blessing for true Jews.
7.
The
blessing to the Gentiles through justification results in the establishing of
client nations and the evangelisation of the Jews. As the individual Jew
responds to the message of salvation presented by the Gentile believer the
curse is turned into blessing, and he, the Jew, becomes a member of the royal
family of God forever. He is no longer a Jew, he is a royal family in a special
category of blessing.
1.
Paul
is anxious for the salvation of the Gentiles and for the formation of Gentile
client nations to God, because this is the way the Jews will be evangelised in
coming generations.
2.
Therefore
for the Jew who believes in Christ his cursing is turned to blessing. His
blessing is perpetuated under the freedom of the Gentile client nation.
3.
Not
only does the believing Jew of this dispensation receive eternal life but he is
entered into the royal family of God by means of the baptism of the Spirit and
has the same option and opportunity to use doctrine to advance to maturity.
4.
In
the previous dispensation of Israel only those Jews in the line of David were
royal family. But now, any Jew who believes in Christ, regardless of his tribe,
he is royal family of God because of the baptism of the Spirit.
5.
Furthermore,
many of the Jewish royal family in the dynasty of David were unbelievers, and
therefore you have the case of royalty in hell. But any Jew in this
dispensation who believes in Christ is royalty in heaven forever.
6.
Any
Jew, regardless of tribe or status, who believes in Christ during the Church
Age automatically becomes royal family of God forever.
7.
Therefore
Paul’s ministry is glorified or magnified because a direct ministry to the
Gentiles becomes instantly an indirect ministry to the Jews.
8.
The
preservation of a remnant of believing Jews in every generation of the times of
the Gentiles and the double blessing of that remnant with imputed righteousness
and royal family status is a magnificent display of God’s wisdom and grace.
9.
The
administration of the 5th cycle of discipline to Israel in AD 70
indicates their terrible apostasy and total failure at that time. Their evil
and degeneracy prior to their fall is well documented. But no matter how great
their failure the plan of God marches on, and Jewish failure in the past does
not hinder or destroy Jewish failure in the present or Jewish restoration in
the future at the Second Advent.
1.
We
have a magnificent consolation and encouragement to know that in times of
maximum evil and degeneracy God preserves the believer, whether Jew or Gentile.
No matter how bad things become for each believer God’s plan moves right on.
Historical disaster does not in any way imply that God’s plan is cancelled and
that until better times come no one is going to advance to maturity. Some of
the greatest advances to maturity are accelerated by disaster.
2.
Not
only is the believer in the plan of God—Jew or Gentile—under logistical grace,
but he is under the same principle of super-grace blessing as a potential as in
good times. Illustration: Daniel.
3.
Therefore
times of defection and declension have never hindered the momentum of the plan
of God for the positive believer. It is only the negative believer who peels
off and goes through the cycles of reversionism.
4.
The
principle. No historical disaster can hinder the plan of God for the Jew or the
Gentile; no historical disaster can hinder the momentum of those believers who
are positive toward Bible doctrine.
5.
No
historical disaster can cancel either present blessing to the Jewish remnant or
future blessing to restored Israel of the Millennium.
6.
God
is faithful; God keeps His word. The faithfulness of God is based on the
integrity of God which is composed of two divine characteristics: righteousness
and justice.
7.
Divine
judgment to degeneracy and apostasy never hinders divine blessing to the pivot
of mature believers. Nor does historical disaster hinder the momentum of
advance to maturity.
8.
Many
times in history Jewish declension and apostasy have been so great that
alarming segments of the world’s Jewish population have been destroyed by
divine discipline. Whenever this has occurred those Jews who died, died as a
result of saying no more times than Pharaoh at the Exodus.
9.
Such
disastrous destruction does not cancel or abrogate God’s plan for the true
Israel—those who believe in Christ. Nor does it hinder the future restoration
of Israel at the Second Advent.
10. Jewish failure cannot
destroy the Jewish future. The failure of Israel does not hinder the plan of
God, and therefore does not hinder the future of Israel.
11. Today many Jews throughout the world are the richest people of the world, yet their wealth can never replace for them their spiritual heritage, the true riches.
Verse 14 – begins with the
conditional conjunction e)i which introduces the
protasis of a first class condition, assuming the protasis to be true. With it
is the enclitic particle pwj, meaning in some way or
some how—“If somehow.” Next is the future active indicative of parazhlow, which means to stimulate to emulation, to provoke
or stimulate the Jews to emulate the Gentiles in believing in the Lord Jesus
Christ in this dispensation. We have a gnomic future tense for a statement of
fact or performance which may be rightfully expected under normal conditions.
Therefore the future tense is not future from the standpoint of prophecy but
future from the standpoint of it’s gnomic consideration. This is what can be
expected under normal conditions—that throughout the Church Age Jews will be
evangelised by Gentile client nations, missionaries or personal witnessing, and
that out of all of the Jews being evangelised many of them will emulate
Gentiles, believe in Christ and become members of the royal family of God. The
active voice: Paul produces the action of the verb as the apostle to the
Gentiles. This is why he is so enthusiastic about his responsibility and his
title. His conversion will stimulate some Jews to believe in Christ; the
writing of the doctrine which occurs in this chapter will stimulate others. The
indicative mood is declarative indicating the reality of the situation.
Next comes the possessive genitive
singular from the personal pronoun e)gw, the word for my. With it is the accusative singular
direct object from the noun sarc—“flesh.” By using sarc Paul is referring to the racial Jew who has the
genes of Abraham, Isaac and Jacob, but as an unbeliever does not possess the
God of Abraham, Isaac and Jacob. Therefore, “stimulating to emulation my flesh”
refers to stimulating Jews to believe in the Lord Jesus Christ.
“and” – the connective use of the
conjunction kai; “might save” – aorist
active subjunctive of the verb swzw. The aorist tense is a
constative aorist for a fact or action extended over the entire period of the
Church Age, beginning at AD 70 and going to the Rapture—the times of the
Gentiles. The active voice: Paul produces the action. The subjunctive mood is
potential, it depends on the individual volition of every Jew who hears the
gospel. With it is the accusative plural direct object of the indefinite
pronoun tij. The accusative plural is
used to represent a specific category—the racial Jew.
Then there is a prepositional
phrase, e)k plus the ablative plural of
the intensive pronoun a)utoj, used as the third person
personal pronoun—“from among them,” or simply “among them” or “of them.”
Translation: “If somehow I shall stimulate to emulation [of the Gentiles who believe] my flesh [the racial but not the regenerate Jew], and might save some of them.”
Principle
1.
God
has not cast away His people Israel, for in times of Jewish apostasy God has
always preserved the remnant of believers, beginning with the Exodus generation
right down to the last administration of the 5th cycle of discipline
in AD 70.
2.
True
Israel [those who have believed in Christ] is regenerate Israel, and in every
generation there is a remnant of believing Jews.
3.
The
fall of Israel is neither universal nor perpetual, for during the times of the
Gentiles Gentile salvation through faith in Christ will become a stimulus to
Jewish faith in Christ.
4.
In
times of greatest Jewish apostasy and declension there is therefore always a
remnant of believing Jews.
5.
Paul
therefore as the apostle to the Gentiles has a ministry which results in
thousands of Gentiles believing in Christ, and among those who do some who will
be missionaries to other countries, and others who will witness to Jews in the
client nation.
6.
Gentile
salvation through faith in Jesus Christ stimulates Jews to look at the grace
function of the plan of God.
7.
The
natural seed of Abraham can only become the spiritual seed of Abraham through
faith in Christ—which means that Gentile believers are responsible for
witnessing to Jews as individuals and responsible for missionary activity in
any geographical area where Jews live.
8.
Paul’s
ministry to the Gentiles also benefits the Jews—evangelisation, indoctrination
which advances the saved Jew to maturity, and the blessings which come from
fulfilling the plan of God.
That ends the parenthesis, and now Paul resumes the
concept, the amplification of verse 12.
Verse 15 – cursing is turned into blessing for the
Jew because Gentiles have responded to the gospel. Cursing has been turned into
blessing for the Gentile who
believes.
This stimulates the Jew to believe so that cursing can be turned into blessing
for him.
The verse begins with the conditional conjunction e)i, introducing the protasis of a 1st class
condition—if and it is true. With it is the postpositive conjunctive particle gar. The explanatory use of the conjunction is
translated, “Now if” or “For if.” The nominative singular subject is a)pobolh which means rejection, and with it is “autoj—“their rejection.” This is a reference to the
administration of the 5th cycle of discipline which destroyed
Israel’s client nation status and in affect was the reason for the change of
dispensation from the Age of Israel to the Church Age.
There is an ellipsis again in this
verse—the omission of verbs. This shows the great emotional stress under which
Paul wrote. We can insert the aorist active indicative of ginomai because of the predicate nominative coming up—“has
become.” Then the predicate nominative of the noun katallagh, which refers to reconciliation. “For if their rejection has become
the reconciliation [and it has].” We have an anarthrous situation here, there
is no definite article. The absence of the definite article emphasises the
quality of the noun, therefore it is translated into English with the definite
article. English uses the definite article for emphasis; the Greek uses it for
de-emphasis.
The removal of Israel as the client nation to God through the 5th cycle of discipline had two results: the halting of the dispensation of Israel and the insertion of the Church Age. This means that Jews who believe in Christ in this dispensation are automatic royalty, whereas Jews who believed in Christ in the past dispensation were not. The second result was the beginning of the times of the Gentiles or the function of Gentile nations as a client nation to God. In the previous dispensation that was a function for Israel only, except for 70 years.[3]
“what” is the
interrogative pronoun tij. We have to insert a verb
here since it is elliptical, so we have the future active indicative of e)imi—“what is,” and then the predicate nominative from
the definite article which is used here as a possessive pronoun—“what is
their.” Then comes the predicate nominative from proslhmyij, which means acceptance—“what is their acceptance.” This is a
reference to the restoration of Israel as a client nation to God at the Second
Advent of Christ. The restoration of Israel includes not only the regathering
of Jews from their present dispersion but the resurrection of all of the Old
Testament saints, including the Jews, and the fulfilment of all the covenants
to Israel.
The words e)i mh is an idiom. It is literally, “if not.” It is
translated “but” here, it is an exclusion concept, and the result is in the
nominative singular of zwh—“life.” Then comes e)k plus the ablative plural of nekroj. It means life from the dead, and it a reference to
the resurrection of all the Jewish believers of the Old Testament who are
present in their resurrection bodies for the restoration of Israel. This refers
also to the resurrection of the nation as a client nation to God, which we call
simply restoration.
Translation: “For if their rejection
[the 5th cycle of discipline and loss of client nation status] has
become the reconciliation of the world [and it has], what will be their
acceptance, but life from the dead?”
This also infers that there will
always be a remnant of true Israel in every generation. Even though Satan is
constantly working at destroying the Jews he will never succeed in doing so.
The Jews today are under a curse, but when they believe in Christ the cursing
is turned to blessing and they become royal family of God. The future
restoration of Israel in the Millennium means fantastic blessing for the entire
world in the environment of the Millennial government.
Verse 16 – the principle that comes
out of the concept: the perpetuation of true Israel. The first half of this
verse is the perpetuation of Israel during the dispensation of Israel; the last
half of the verse is the perpetuation of Israel during the Church Age and/or
the times of the Gentiles.
It begins with the transitional use
of the postpositive conjunctive particle de,
and since we are now moving into a new area for interpretation this is
translated, “Moreover.” With it is the conditional particle e)i, which is used to introduce the protasis of a 1st
class condition. The first class condition of supposition looks at it from the
standpoint of historical reality.
Next is the subject, the nominative
singular subject of a)parxh, and it refers to
sacrificial firstfruits of a heave offering. A heave offering is an offering
that is waved before the Lord. It refers to a sacrifice, the sacrifice of the
firstfruits with a heave offering. The word for heave offering goes back to the
Hebrew of the Old Testament, terumah,
used for a gift (usually a gift of food) brought to the temple or to the
priest. It derives its name from the fact that a portion was lifted from it or
taken by a person from his property as an offering to God. It included anything
offered by the Jew, either by the command of God or of his own volition, for
the erection and maintenance of the temple and for the living of the Levitical
priests. Here it refers to a portion of dough taken as a heave offering. The
generic use of the definite article represents a category at this point. A)parxh refers to the sacrifice of the firstfruits of the
famous heave offering, called terumah
in the Old Testament. This is the heave offering of Numbers 15:18-21.
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
19 Then it shall be, that, when ye eat of the
bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
20 Ye shall offer up a cake of the first of
your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the
threshingfloor, so shall ye heave it.
21 Of the first of your dough ye shall give
unto the LORD an heave offering in your generations.
This heave offering was in recognition of the fact
that God prospered them in an agricultural economy. When the harvest was in the
first part of the harvest was to be given to the Lord.
So Paul uses the firstfruits of this heave offering
to form an analogy to the meaning of true Israel in the dispensation of Israel.
We also have to add the predicate nominative of a(gia
which is used for the word holy. And
by inserting because of ellipsis the present active indicative of e)imi we now have a translation: “Moreover, if the
firstfruits [the dough of the heave offering] are holy [and they are]”—1st
class condition. What does it means that the firstfruits are holy? The word holy is the key, an old English word for
integrity. The integrity of God is the combination of His justice and His
righteousness. The grace pipeline goes from the justice of God to the
righteousness of God. The blessing that comes through that pipeline is logistical
grace blessing and, at the point of maturity, super-grace blessing. So when it
says that the firstfruits are holy it is simply a recognition that no talent,
ability, system of morality or self-sacrifice, are responsible for that
blessing; but that it came from the justice of God, down the grace pipeline to
the righteousness of God, totally apart from any system of human ability.
The Hebrew word terumah
is exactly the same as the Greek a)parxh in this verse. It is
analogous to the foundation of the Jewish nation. As goes the dough, so goes
the entire nation. The firstfruits are Abraham, Isaac and Jacob. All were
believers and all eventually advanced to maturity. If the first fruits are
holy, and they are—because the firstfruits of Israel are Abraham, Isaac and
Jacob. They are holy in the sense that they were born again and that they
followed the plan of God to its logical conclusion, maturity adjustment to the
justice of God through maximum doctrine resident in the soul. So the true
Israel must follow Abraham, Isaac and Jacob and be born again. Throughout all
history there will always be racial Israel but the true Israel is not racial
Israel, it is the Jew who believes in the Lord Jesus Christ and then goes on to
advance to maturity. A)parxh represents the entire mass
of anything, therefore the firstfruits are representation of the entire mass.
So the firstfruits denote the representation of the entire mass of true Israel.
The mass of true Israel is the believing Jew. True Israel is composed of
believers in the Lord Jesus Christ. That means that at the end of the Church
Age there is a resurrection—Rapture—and then we have continuation and
conclusion of the Jewish Age, called the Tribulation. Then we have the Second
Advent of Christ when all of the Old Testament Jews who believed in Christ are
resurrected to go into the Millennium with the Jews who believed in Christ
during the Tribulation and remained alive. When Israel is restored as a nation
it is the restoration of true Israel, those who are believers, and believers
only. The protasis, then, refers to the foundation of true Israel while the
apodosis which now follows refers to the true Israel of the Old Testament,
those who believed in the Lord Jesus Christ in Old Testament times.
“the lump is also holy” – this begins with the adjunctive use of the conjunction kai, “and” or “also.” Next is a nominative singular subject, furama, which means a lump or a batch of dough. It means anything that follows from the original dough. The lump or the batch of dough is also holy. If the starter is holy the batch of dough is holy.
1.
The
batch or lump of dough is true Israel of the Old Testament dispensation of
Israel.
2.
To
be the physical seed of Abraham, Isaac and Jacob is not enough.
3.
The
Jew must be the spiritual seed of Abraham, Isaac and Jacob, and this can only
occur through faith in the Lord Jesus Christ.
4.
No
Jew is a true Jew unless he possesses the righteousness of God.
5.
No
Jew can possess the righteousness of God unless he believes in Christ.
6.
To
substitute self-righteousness through keeping the law for the imputation of
divine righteousness becomes the quintessence of blasphemy and blind arrogance.
So we have used the analogy firstfruits and batch of
dough. As goes the firstfruits, so goes the batch. But now we have to change
that for the New Testament
Jew where we have root, and out of the root comes the tree, and out of the tree comes the branch. This is what Paul is getting around to now. For the Jews of the New Testament we have the root and the branch. The root is comparable to the firstfruits and the branch is comparable to the batch or the lump of dough.
The second half of this verse deals
with the true Israel in the Church Age. While the heave offering is used as a
simile for the true Israel in the dispensation of Israel a change of simile is
needed to represent the true Israel in the Church Age. The root and branch
simile now comes into focus because it conforms perfectly to the concept of
positional truth. The root in this case is the Lord Jesus Christ. Out of the
root comes the tree and out of the tree comes many Jewish branches. It is a
picture of the branch, the Jewish believer in the Church Age, being in union
with the root. So it brings the concept into focus, the baptism of the Spirit
and the various doctrines of positional truth—current, retroactive.
“and” is the connective use of the conjunction kai to introduce the same subject under a different
simile. It is dealing now with the true Israel of the Church Age. With it is a
conditional conjunction, e)i, which introduces the
protasis of a first class condition, plus the nominative singular subject of
the noun r(iza, which means root, and the nominative singular of the
definite article used generically for a unique category. This is a unique
category and the starter this time is the God of Israel, the Lord Jesus Christ
in hypostatic union. The branches are those Jewish believers of this
dispensation. At the Second Advent of Christ the Lord Jesus Christ is pictured
as coming to deliver Israel, but in the first advent He saves the world through
His efficacious sacrifice on the cross. Inasmuch as Jesus Christ in His
humanity is also the son of David it makes a perfect way to introduce the
status quo of born-again Jews in this dispensation. The root which is a part of
the simile of true Israel in the Church Age is taken from Jewish heritage in
Isaiah 11:1—the basis for Paul using this particular simile. The root shoot
refers to Christ in the first advent; the branch refers to Christ in the Second
Advent. In Romans 11 only the root is used. Because of ellipsis we insert the
present active indicative of e)imi and translate it, “and if
the root [the Lord Jesus Christ at the first advent] is.”
Next is the predicate nominative
from a(gia, which means “holy” [1st
class condition, and He is]. This is a reference to the incarnation, the
hypostatic union, the impeccability of Christ; “so are the branches” – the
adjunctive use of kai means so or also, and it
introduces the apodosis. The nominative plural subject of kladoj is the branches, and it refers to true Israel or
believing Jews in the dispensation of the Church. In the Church Age all
believing Jews, or true Israel, are in union with Christ through the baptism of
the Spirit and positional sanctification. So that all true Jews are in union
with Christ just as there is a relationship between root and branch. The
branches are also holy. But in the next paragraph we are going to see another
type of branch, a branch that has been broken off—the unbelieving Jew.
Translation: “Moreover, if the firstfruits [the starter] are holy, the lump [the entire batch of dough, the Jew in the previous dispensation] is also holy: and if the root [the Lord Jesus Christ in the first advent] is holy [and He is], the branches [believing Jews of the Church Age] are also holy.”
Principle
1.
The
two similes portray the true Israel in every dispensation prior to the
Millennial reign of Christ.
2.
Remember
that the Tribulation is a part of the Jewish Age—the end of the Jewish Age.
3.
In
summary, the first conditional clause portrays the true Israel of the
dispensation of Israel; the second conditional clause portrays the true Israel
of the Church Age. Again, this is an argument top demonstrate that God has not
changed His plan because of Jewish failure in the past and it also indicates
that God has not departed from Israel, or cast off or rejected Israel.
4.
Put
together these similes indicate that true Israel is always the believing Jew,
not the racial Jew.
5.
Therefore
all racial Jews are not true Israel.
6.
Obviously
then, attitude toward Christ determines the issue.
7.
To
be racial Israel [to have the genes of Abraham, Isaac and Jacob] is not enough.
Racial Israel must become true Israel through regeneration, following the
pattern of Abraham, Isaac and Jacob.
8.
Regeneration
can only occur when the individual Jew personally believes in the Lord Jesus
Christ.
9.
Christ
was clearly revealed in both Old and New Testaments. Therefore all Jews are
without excuse.
10. Christ is portrayed in the
Old Testament through animal sacrifices of the Levitical offerings, the
structure and the articles of sacred furniture in the tabernacle, the modus
operandi of the holy days, the function of the Levitical priesthood, and the
direct statements of the prophets.
11. As for the Church Age, the
added revelation of the New Testament clearly portrays Christ both to Israel
and to the Gentiles.
Verses 17, 18 – a
dissertation on broken branches. This is the false Israel. In verse 17
we have a protasis and in verse 18 we have an
apodosis.
Verse 17 – “And” is the
transitional use of the postpositive conjunction de,
and is
translated “Moreover.” Next is a conditional
conjunction e)i which introduces
the first class condition. “Moreover, if [and it is
true].”
Then
the nominative masculine plural subject from the indefinite pronoun tij which represents a category, with the descriptive
genitive plural of kladoj – branches—“some of the branches. This is a reference to Jewish unbelievers in
every generation of the dispensation of Israel. The Jewish unbeliever cannot
inherit the unconditional covenants to Israel. He is not qualified to inherit
them because he does not have eternal life. This refers to unbelieving Jews of
the Church Age as well.
“be
broken off” – aorist passive indicative of the verb e)kklaw which means to break off. “Moreover, if some of the branches were
broken off [and they were]” – unbelieving Jews. They do not partake of the
root, they are not in union with Christ in this dispensation. This is a
constative aorist for a fact or action extending over the entire period of the
dispensation of Israel as well as the Church Age. Passive voice: unbelieving
Jews receive the action of the verb because they are not true Israel. A broken
branch is a racial Jew. He has the genes of Abraham, Isaac and Jacob but he has
not personally believed in the Lord Jesus Christ. The indicative mood is
declarative for the reality of the fact that in every generation of the
dispensation of Israel there are racial Jews who are going to reject Christ as
saviour, and this is true also in our dispensation. We have here both temporal
and eternal judgment of unbelievers. The temporal judgment is any kind of a
holocaust that might occur; the eternal judgment refers to eternity, the great
white throne when all unbelieving Jews are going to be resurrected with
unbelieving Gentiles and cast into the lake of fire forever.
“and
thou, being a wild olive tree” – the transitional use of the postpositive
conjunctive particle de, the proleptic use of the
second person personal pronoun su referring to all Gentile
believers. It refers to Gentile believers in the dispensation of Israel, as per
Romans 9:30-33, and it refers to all born-again believers in this dispensation
as well. This principle brings the two dispensations together. Here we have the
Gentiles being brought in. The word being
is the present active participle from the verb e)imi.
The present tense is a perfective present referring to a fact which has come to
be in the past but is emphasised as a present reality—Gentile believers grafted
in by the baptism of the Holy Spirit. Active voice: Gentile believers of the
Church Age produce the action of the verb. The indicative mood is the
declarative for the historical reality of the fact that in this dispensation
especially Christ is the root. The tree has branches. The branches are first of
all Jews but some branches have been broken off. A wild olive tree, the
Gentiles, are going to be grafted in, so this brings the Gentiles into the body
of Christ as well. The body of Christ was originally composed of Jews. The
first members of the royal family of God were Jews on the day of Pentecost.
Now, we the Gentiles are brought into the picture.
Then
we have the predicate nominative which is translated, “a wild olive tree.” The
Greek word is a)grielaioj and it is used as a figure
for heathenism. It refers to Gentile believers in the Church Age.
“were
grafted in” – aorist passive indicative of e)gkentrizw, which means to engraft or to graft in. We are mentioned as Gentiles
because the privileged race is the Jewish race. The aorist tense is a
culminative aorist, it view Gentiles believers in Christ as being entered into
union with Christ through the baptism of the Spirit but regards it from the
viewpoint of existing results. We are joint heirs with Israel in this
dispensation. Passive voice: Gentile believers receive the action of the verb
through the baptism of the Spirit. The indicative mood is declarative for
historical reality—Gentile believers being joint heirs with Jewish believers in
the Church Age.
“among
them” – e)n plus the locative plural
from the intensive pronoun a)utoj, a reference to Jewish
believers of the Church Age. This makes the olive tree a reference to the
Church as the body of Christ, the royal family of God. The Bible must be
interpreted, however, in the time in which it was written, and at the time of
the writing the olive tree was a source of prosperity in the ancient world. It
was the symbol of prosperity because of its oil and berries.
The
olive tree was used in connection with Israel, for its prosperity, its
security, and its responsibility as a client nation to God. This is illustrated
by Zechariah chapter four. The olive tree refers also to the Church and God’s
plan for the Church related to the ministry of God the Holy Spirit. The olive
oil represents the ministry of the Holy Spirit whereas the olive itself
represents special blessing imputed to Jew or Gentile believer when they crack
the maturity barrier. Since oil represents the ministry of the Holy Spirit His
ministry is unique in the Church Age.
The
Gentile believers were grafted in with Jewish believers in the royal family of
God in the Church dispensation. We are actually, then, one in Christ. The true
Israel of Jewish believers is depicted as the olive tree in which some of the
natural branches have been broken off—Jewish unbelievers. The Jewish
unbelievers are rejected, and that is the meaning of the breaking off of the
branches. In their place Gentile believers have been grafted in. God in the
Church Age has broken down the wall of partition, the wall that separates Jew
and Gentile, so that Jew and Gentile become one body in Christ—Ephesians 3:6.
“and
with them partakest of the root and fatness of the olive tree,” is poorly
translated. It should be, “and have become co-partners [or, joint partakers] of
the root and the prosperity of the olive tree.”
“and
have become” is the aorist middle indicative of ginomai. The culminative aorist view the event in its entirety but regards it
from the viewpoint of existing results. The result is that we, the Gentiles, no
longer depend on client nation Israel for evangelism because we, the Gentiles,
are now doing the evangelising. We, the Gentiles are the ones who form the
client nation in this dispensation, but to do so we must believe in Jesus
Christ who is the Gold of Israel. The middle voice is a direct middle in which
the agent, the Gentile believer, acts with a view toward participating in the
results of the action. The indicative mood is declarative for historical and
doctrinal reality. Jew and gentile believer are in the same royal family in
this dispensation, having the same privileges and the same opportunities.
There
is also a predicate nominative, sugkoinwmoj, which means joint
partakers, joint participation, partners. The noun was often used in the Greek
for business partners—“and have become partners. The genitive of relationship
singular from r(itza refers to the Lord Jesus
Christ as the root, the foundation of the Church through His death, burial,
resurrection, ascension and session.
Next
is the possessive genitive of the noun piothj
which means fatness, richness, or prosperity. This prosperity refers to the
imputation of two categories of blessing—logistical blessing and supergrace
blessing.
“of
the olive tree” –the descriptive genitive singular e)laia.
The olive tree is God’s plan for the Church.
Translation: “Moreover, if some of the branches [Jewish unbelievers of the Church Age] were broken off [and they were], and you [Gentile] being a wild olive tree, have engrafted in among them, and have become a partner of both the root and prosperity of the olive tree.”
Principle
1.
This
verse recognises the historical trend of Jewish rejection of Christ as saviour
in this dispensation. Therefore there is plenty of room in the body of Christ
for Gentile believers.
2.
The
branches broken off are those Jews who in every generation of this dispensation
reject the Lord Jesus Christ as their saviour.
3.
These
unbelieving Jews follow the pattern of the big blot-out.
4.
They
understand and reject the gospel, which results in maximum scar tissue of the
soul.
5.
The
human mind, no matter how brilliant, is helpless to cope with life apart from
truth. The human mind cannot operate on that which is false. Therefore, no
matter how great the IQ the thinking is distorted and ruined by operating on
falsehood.
6.
The
mentality of the soul only functions properly on the fuel of Bible doctrine.
7.
The
human mind of the Jew, though brilliant, is useless without divine help. That
divine help is Bible doctrine which they have rejected.
8.
Israel’s
failure is Gentile opportunity, Gentile blessing, when the Gentile believes in
Jesus Christ, the God of Israel.
9.
The
Gentile believer is depicted in this verse as a wild olive tree. A wild olive
tree cannot bear any fruit. Before it can it must be grafted in to a good olive
tree.
10.
The
mechanics of grafting in—the baptism of the Holy Spirit whereby every believer
is entered into union with Christ—Jew and Gentile alike.
Verse 18 – the apodasis. “Boast not against the
branches” starts out with a present middle imperative from a compound verb katakauxaomai [kata =
over; kauxaomai = to boast], to boast over is a compound which emphasises comparative superiority expressed in boasting. The Gentiles, to compensate for their inferiority, become arrogant and boast of their superiority. It connotes boasting because of triumph over others, or because of imagined superiority over others. With this is the negative mh. The present tense is a progressive present for action in a state of persistence, therefore linear aktionsart. This is the indirect middle voice, emphasising the agent, the Gentile believer, as producing the action of the verb, which means he is antagonistic toward the Jew when he should be participating in blessing with him. This signifies the action as closely related to the subject and therefore giving a verbal command in an individual way in order to specify, Beware first of all interlocking systems of arrogance, and beware of interlocking systems of arrogance when they make you antagonistic toward the Jew. This should be translated, “Stop assuming arrogant superiority over.” The objective genitive plural from kladoj means “the branches.” These are the Jewish branches, Jewish believers in union with Christ just as the Gentiles.
“But if” – the conditional
conjunction e)i introduces a 1st
class condition. With the indicative mood it introduces the second apodasis of
a 1st class condition, a supposition from the viewpoint of reality.
The arrogant distortion of grace was actually occurring among Gentile
believers. With this is the postpositive conjunctive particle de used as a
transitional conjunction, no contrast is intended in context; “thou boast” –
present middle indicative of the verb katakauxaomai, which means to be arrogant. “And since you are arrogant” is the
corrected translation. Paul was addressing himself to the Roman believers. In
their midst were those involved in interlocking systems of arrogance. The
present tense is a perfective present referring to a fact which has come to be
in the past (interlocking systems of arrogance) but is emphasised as a present
reality and the basic problem of the Roman Church. The indirect middle voice
emphasises the agent, the Gentile believer in Rome, as producing the action of
the verb rather than as participating in the result. The indicative mood is
declarative for historical reality.
Next is the negative adverb o)u plus the proleptic use of the pronoun su—“you and only you.” The verb is the present active
indicative of bastazw, meaning to bear, to carry,
to lift up. A function of the client nation to God is to protect the Jew. Since carrying is the exertion of power,
including the exercise and application of volition, it comes to mean here to
support or to sustain—“you [and only you] do not support/sustain the root,” r(iza, accusative singular direct object. The present
tense is a static present for a condition perpetually existing. Active voice:
the arrogant Gentile believer does not produce the action of the verb because
of interlocking systems of arrogance. The indicative mood is declarative for
the reality of the spiritual condition of the Gentile believer [interlocking
systems of arrogance] and his failure to sustain or support or carry the root,
the root being the Lord Jesus Christ.
“but the root thee” – which takes us into the principles of logistical grace.
The meaning of this
1.
The
believer does not advance the plan of God but the plan of God advances the
believer. The problem is that the Roman Gentile believers are not advancing in
the plan of God, therefore the plan of God must discipline them.
2.
The
plan of God does not depend on the believer but the believer depends on the
plan of God.
3.
The
plan of God supports the believer; the believer does not support the plan of
God.
4.
Arrogance
reverses the function of grace so that a blasphemy is sponsored in the name of
Christianity.
5.
Arrogance
overestimates the individual believer and underestimates the grace provision of
God.
Arrogance
emphasises the subject of faith while grace emphasises the object of faith—the
root, the Lord Jesus Christ.
Principle
1.
In
blind arrogance a self-righteous person generally dominates a group of people.
2.
An
offshoot of blind arrogance is personality arrogance in which the arrogant
person uses his personality to dominate a group within a system, and not only
to dominate the group but to be antagonistic toward the policy of that
organization, its authority, its leadership.
3.
Personality
arrogance finds the acceptable or dominating or pleasing personality setting
false spiritual standards for the group or cell.
4.
A
dominating personality in a local church may enter blind arrogance by declaring
that the pastor no longer has the right biblical message.
5.
He
therefore announces to his cell that the pastor has become mixed up and they
must look to him for leadership to guide them in this matter.
6.
This
is a case of distraction from doctrine through personality domination rather
than doctrinal control, resulting in the blind leading the blind.
7.
All
of them fall into the ditch of interlocking systems of arrogance.
8.
Dominating
personalities in local churches, or for that matter any organization, must
beware of setting up their personal and often erroneous opinions against the
authority or the policy of the organization.
9.
Personality
arrogance, then, is a self-centredness of personal opinion rather than truth.
Personality arrogance seeks to establish personal opinion over doctrinal
standards, or the policy or the authority of any given organization. At this
point personality arrogance becomes not only blind arrogance but institutional
arrogance as well. The believer must avoid allowing personal opinion to come
into opposition with doctrine.
Verse 19 has to do with the arrogance that develops
out of anti-Semitism. People are anti-Semitic because of personality
domination. “Thou wilt say” – future
active
indicative of legw, “You will say.” The gnomic
future is for an action expected under conditions of Gentile believers’
arrogance. Active voice: Gentile believers produce the action through
interlocking systems of arrogance. The indicative mood is declarative which
anticipates the reality of arrogance among Gentile believers who become
involved in ant-Semitism through becoming first involved in interlocking
systems of arrogance. The inferential conjunction o)un
is correctly translated “therefore.” It introduces an inference from what
precedes.
The nominative plural subject, kladoj, “branches,” refers to Jewish unbelievers who are
involved in maximum scar tissue of the soul and the big blot-out, and are being
punished by the fifth cycle of discipline and therefore scattered throughout
the world. The aorist passive indicative of the verb e)kklaw means to be broken off. This is a constative aorist
for a fact or action extended over the period of Israel’s client nation status,
all of the way from the Exodus to the fall of Jerusalem in A.D. 70. The passive
voice: the unbelieving Jews received the action because they are not true
Israel, believers in Christ. They receive both temporal and eternal judgment.
The indicative mood is declarative, indicating the fact that historically there
will always be times when client nations to God become degenerate. They do not
become degenerate through immorality—immorality is merely one of many
manifestations. They become degenerate through interlocking systems of
arrogance.
The conjunction i(na introduces a purpose clause, “that.” Then we have
the aorist passive subjunctive of e)gkentrizw, which means to be grafted
in. The culminative aorist views the arrogant presumption in its entirety, but
here we see the existing results--the distortion of grace doctrine, the
function of anti-Semitism. Passive voice: the gentile believer assumes that he
receives the action of the verb because of an imagined superiority over the
Jew. The subjunctive mood is potential as a part of the purpose clause.
Translation: “You will say then, The branches [Jewish] unbelievers were broken off, in order that I might be grafted in.”
Principle
1.
Arrogance
is behind anti-Semitism.
2.
Gentile
believers distort grace blessing into racial superiority.
3.
Because
the Jew is under divine punishment of the fifth cycle of discipline it does not
infer that he is inferior to the Gentile. Far from it.
4.
If
ever there was a super race it is the race of Israel.
5.
Contempt
for those under historical discipline is that same interlocking system of
arrogance which divorces the believer from reality and repudiates the Christian
modus operandi of the royal family honour code.
6.
Arrogance
and its interlocking system is the worst of all degeneracies. It is a series of
sins, a complex, and therefore becomes almost synonymous with the old sin
nature.
7. Arrogance motivates most of the mental sins, the verbal sins, and the overt sins.
1.
The
assumption and distortion of this verse is a reflection of the degeneracy of
soul and thinking which comes from interlocking systems of arrogance. The
assumption is incorrect and refuted by the next verse.
2.
You
will note that arrogance exploits and abuses those who are under divine
discipline.
3.
Arrogance,
then, not only divorces the believer from reality but causes him to participate
in a form of mass cowardice known as kicking someone when they are down.
4.
But
kicking the Jew while he is down is one of the most disastrous and suicidal
functions in history. God does not permit man to interfere with his discipline
of someone else.
5.
To
interfere with the function of divine discipline is to invite disaster to self,
plus a life of future misery and punishment.
6.
Therefore,
no believer can afford to be anti-Semitic for even a second.
7.
The
believer who is arrogant is also inadequate. To compensate for his inadequacy
he must kick something to show how “good” he is.
8.
No
matter how great the IQ arrogance not only divorces one from reality but
guarantees stupidity. Arrogance destroys perceptibility.
Verse 20 – “Well” is the adverb kaloj used as an affirmative adverb. It means, “Quite
right” [it is true]. The instrumental of cause in the singular is
a)pistia—“unbelief.” The
instrumental usually expresses intermediate or impersonal means, often related
to ordinary factors producing it. Hence, we have the instrumental of means,
“because of unbelief.” Because something has been rejected; because they have
rejected Christ as saviour, because they have rejected establishment
principles.
“they were broken off” – aorist
passive indicative of e)kklaw. When it says they were cut of because of unbelief it does not
simply mean rejection of Christ, though that
is the heart of it. It also means that there were reverberations in both
ways. There was negative volition toward the cross, toward Jesus Christ the God
if Israel. The reverberations move in two ways under interlocking systems of
arrogance. It meant, first of all, rejection of the laws of divine
establishment; it means the destruction of their freedom. It also contributed
to the interlocking systems because some believed, but instead of advancing to
maturity so that there would be a pivot of mature believers to protect in times
of apostasy they went into the sin unto death under the principle of
reversionism. So whatever direction is taken the interlocking systems of
arrogance caught believer and unbeliever in a maelstrom of historical disaster.
The passive voice: this refers to the client nation of the past. The indicative
mood is declarative indicating that this happened; this is a reality.
“and” – the postpositive conjunctive
particle de emphasises the contrast
between the Jews under discipline as a client nation and believers in the Lord
Jesus Christ assembled in local churches—“but.” Jews are the branches broken
off and saved Gentiles are the branches grafted into the olive tree. With it is
the proleptic use of the personal pronoun su,
“you [and only you].” This is a reference to believers who are Gentiles and it
emphasises the dispensation in which we find ourselves.
“standest” – perfect active
indicative of the verb i(sthmi which means to stand. The
intensive perfect denotes a completed action with emphasis on the existing
results. We stand on the basis of the integrity of God and what He has
provided. Active voice: the Gentile believer produces the action. The
indicative mood is declarative for the reality of the doctrines which cause us
to stand.
“by faith” – the instrumental
singular of cause, pistij. This can be one of three
things. It can refer to faith which saves, it often refers to salvation. It
also refers to the faith-rest technique. Faith also is used for doctrine. Here
it stands for a combination of the latter two.
The present active imperative of the
verb fronew means to think, but when
you put the negative mh with the imperative of fronew it is a prohibition. So we have to correct the
translation to “stop thinking.” The present tense expresses the continued
action of thinking in an erroneous manner. The prohibition therefore demands
that the thinking be stopped. One of the most difficult things for the believer
to do, and one of the greatest tests of flexibility, is the ability to change
your opinions when he is wrong. So this demands that the action in progress,
arrogant thinking, be discontinued. By way of contrast, a prohibition in the
aorist subjunctive forbids a thing before it has begun. A prohibition in the
present imperative says that it is already going on, so now stop it. Therefore
we translate it, stop thinking.
With this is the accusative neuter
plural from the adjective u(yhloj which means arrogance, and
with fronew it means to be thinking
from inside interlocking systems of arrogance. So the Gentile believers to whom
Paul originally addressed Romans were thinking inside of the interlocking
systems of arrogance. Arrogance divorces the believer from reality as far as
God is concerned.
“but” is the adversative conjunction
a)lla, and it sets up a contrast
between what believers in Rome were thinking and what they should be thinking.
What they should be thinking is the present middle imperative of the verb fobew, which has two almost antithetical meanings. One is
fear and the other is respect. One has the connotation of sin and one has a
connotation of honour. So when we deal with fobew
we have to deal with the fact of these two connotations. The present tense is a
tendencial present used for an action which is purposed or desirable, but not
actually taking place, and demanding it as a way of life—linear aktionsart. The
middle voice is a permissive middle representing the agent, the arrogant
believer, being commanded to voluntarily yield himself to the results of the
action or to seek to secure the results of the action in his own interests. He
does this by his own flexibility, humility, respect for authority wherever it
is found. It is translated, “but keep having respect.”
Translation: “Quite right; because
of unbelief they [the unsaved Jews] were broken off, but you [saved Gentiles]
stand because of faith in Christ. Stop thinking proud thoughts, but fear [or,
respect].”
Verse 21 – “For” is the explanatory
use of the postpositive conjunctive particle gar.
Here is a reason or explanation why Gentile believers should avoid interlocking
systems of arrogance. Not only does it mean anti-Semitism for which there is
divine discipline but it means a lot of other things for which there is also
divine discipline. With this is the conditional particle e)i which introduces the protasis of a 1st
class condition—“if [and it is true].” Sometimes it is even better to translate
this “since,” which it is a conjunction which means ‘if and it is true.’ So we
have supposition from the viewpoint of reality. When this fact of doctrine is
realised then arrogance and the interlocking systems can be avoided.
Then comes the subject in the
nominative singular, qeoj, “God”—“For if God.” With
it is the aorist middle indicative of feidomai, plus the negative o)u which is used when you have
the indicative mood. If the mood here was imperative or subjunctive or
infinitive then the negative would be mh.
“For if God did not spare.” The aorist tense is a constative aorist for a fact
or action extended over a period of time. The middle voice—this is really a
deponent verb, middle in form, active in meaning. God produces the action of
the verb in administering discipline to those who fail. The indicative mood is
declarative for a first class condition. The objective genitive plural of kladoj refers again to Israel—“the branches.” For if God
did not spare the natural branches.” These are Jewish unbelievers. The word natural is a prepositional phrase—kata plus the accusative of the noun fusij, literally: “according to nature.” But it is an
idiom meaning natural. This is a
reference to the Jews whose spiritual heritage includes the original client nation
to God, the great heritage of the Mosaic law, of the prophets, the Old
Testament canon; everything that goes to make up their spiritual heritage,
including the unconditional covenants. With all of this spiritual heritage God
does not spare the Jew who rejects Christ as saviour, the Jew who enters
interlocking systems of arrogance. If God judges the unbeliever He must also
discipline His own children.
The apodasis starts out with the
negative conjunction o)ude, and it is translated neither. Next is the future middle
indicative of feidomai. The gnomic future tense is
for a statement of fact which may be rightfully expected under conditions of
anti-Semitism—“neither will he spare you.” This does not imply that the
believer can lose his salvation but simply the fact of divine discipline from
the justice of God to the believer who sins, or is guilty of the evil of
anti-Semitism, or gets himself involved in interlocking systems of arrogance,
or turns his back on doctrine and becomes a reversionist. Principle: God does
not require the help of anyone else in punishing someone else in the human
race, believer or unbeliever. Such interference on the part of the believer is
blasphemous.
Translation: “For if God spared not
the natural branches [and He did not], neither will he spare you [Gentile
believers guilty of anti-Semitism].”
1.
When
the Jew rejects Christ he is rejecting his great spiritual heritage, for Christ
is not only the saviour but also the God of Israel.
2.
Now
regarding the Jews, obviously to whom much is given much is expected.
3.
Both
the individual Jew who rejects Christ and the client nation of Israel in
apostasy have been judged by God.
4.
The
client nation has received the administration of the 5th cycle of
discipline, which means there is no more client nation Israel until the second
advent and the millennial reign of Christ.
5.
The
individual Jewish unbeliever is also judged during the times of the Gentiles.
He is judged as an individual and he is judged collectively. This is the
function, then, of the justice of God toward Israel, both national and
individual.
6.
That
same justice of God will not tolerate sin in the believer, therefore the
importance of the rebound technique on the part of the believer.
Once
rebound has occurred the discipline from God can be removed, as in the case of
1 Corinthians 11:31, or it can be continued for a blessing out of cursing.
Verse 22 – the application of divine
essence to the situation. The first two words here are i)de o)un. I)de is correctly translated Behold, if you understand that this
particle is simply the aorist active imperative of the verb o(raw. It is used as an interjection of concentration. It
points out something to which the human author Paul wishes to draw special
attention. It also points out the fact that in the reading of this there would
be a long enough pause so that everyone suddenly became aware of the fact that
no one was saying anything, and they would immediately look toward the speaker
to see what was wrong. Nothing is wrong, he is just waiting for everyone to
refocus. This is called in English speaking, dramatic pause. The inferential
conjunction o)un denotes that what it
introduces is the result of what precedes.
Next is the accusative singular
direct object from the noun xrhstothj. It often connotes goodness
or doing what is right but it doesn’t mean either here, it means the origin of
what is always right. Therefore it means integrity—“Behold therefore the integrity.” We have an
anartharous construction of the noun xrhstothj, i.e. there is no definite
article. This emphasizes the quality of God’s integrity rather than the
identity of God’s integrity. Therefore the absence of the definite article in
the Greek is equivalent to the emphatic use of the definite article in the
English.
Then we have a connective kai because we are to look at something else, a second accusative and therefore a double direct object. The accusative singular direct object from the noun a)potomia [a)po = away from; tomia = cut], to cut away from or cut off. Cut off finally comes to mean severity if you think of cut-off in terms of the guillotine. The possessive genitive of the noun qeoj follows, referring to God.
“on them which fell severity” – we
begin with the emphatic particle men, which is Classical Greek.
It is used with another particle, de, and is translated “on the
other hand.” Next is the prepositional phrase, e)pi
plus the accusative which always emphasises motion. In this case it is e)pi plus the accusative plural of the definite article,
touj. It is correctly translated
“to those,” since the definite article is used as the demonstrative pronoun to
emphasise the unbelieving Jew as the one who is the recipient of all of this
discipline.
We have no come to the time when
only Gentile nations can become a client nation. This means that the Jews under
the fifth cycle of discipline are scattered throughout the world.
Then we have a verb, the aorist
active participle from the verb piptw, which means to fall. So we
have, “on the one hand to those [the branches broken off, the unbelieving Jews]
who fell. The constative aorist tense contemplates the action of the verb in
its entirety. It takes the Jewish negative volition toward the gospel and
regardless of its extent or duration gathers it into a single whole, therefore
a fact or action extended over the entire period of the Church Age. The
participle is circumstantial for the big blot-out.
Next is a nominative singular
subject from the noun a)potomia, which means cut off or severity; plus the adversative use of the conjunction de, and here
is the Attic Greek correlative clause—“but on the other hand, to you.” This is
a reference to the Gentiles of the Church Age who have believed in the Lord
Jesus Christ. And then the nominative singular subject xrhstothj, which means integrity, plus the possessive
genitive of qeoj, “the integrity of God.”
This is a constant emphasis on the
difference between those who believe in Christ and those who reject Him. But in
this interpretation it is the unsaved Jew and the saved Gentile. It is based on
grace rather than race, therefore the issue is grace and not race. This verse
emphasises the doctrinal principle that divine blessing to the Gentile should
never be distorted into arrogance of racial superiority. Jewish punishment from
God does not imply racial inferiority but rather the denial of the Jewish
spiritual heritage and rejection of Christ as the God of Israel. Jewish
reversionism has not only resulted in loss of his client nation status in
history but the periodic reoccurrence of the holocaust experience. Except for
faith in the Lord Jesus Christ the Gentile would be in the same boat.
“if thou continue” – the protasis is
introduced by the conditional particle e)an
which, with the subjunctive is the recognition of the 3rd class
condition—probability. The verb is the present active subjunction of e)pimenw, and it means if you continue, or if you persist.
The present tense is a perfective present, it denotes the continuation of
existing results—the blessings of logistical grace support and eventually the
blessings of supergrace support. Active voice: the Gentile believer produces
the action. The subjunctive mood is potential for a 3rd class
condition implying a future reference and qualifying it by an element of
contingency. This is followed by the locative of sphere of xristothj again—“if
you persist in the sphere of the integrity.”
“otherwise thou also shalt be cut
off” – the conjunction e)pei, usually causal but here is
the Attic Greek use, and it means, “if it were different” or “otherwise.” This
is called alternative through ellipsis, meaning if you do not continue you will
be cut off from blessing by divine discipline. With this is the nominative
singular for the personal pronoun su,
the subject, and it refers to the Gentile believers, the branch grafted in.
Then the adjunctive use of kai, translated also.
Next is the future passive
indicative of e)kkoptw, used for the cycles of
discipline in this passage. It means to be cut off, to be removed, to be
prevented. This is a gnomic future for what may be judicially expected when the
believer becomes reversionistic or becomes involved in interlocking systems of
arrogance. The passive voice: the Gentile believer receives the action of the
verb through rejection of doctrine and consequent reversionism. So we have: “if
you continue in the sphere of the integrity of God [maybe you will and maybe
you will not]: otherwise you also [Gentile believers] shall be cut off from
blessing by divine discipline from the justice of God.”
Just as the Jewish unbeliever is
maladjusted to the justice of God through rejection of Christ as saviour, so
the Gentile believer becomes maladjusted to the justice of God through
rejection or neglect of Bible doctrine. It means loss of client nation status
because of a shrinking pivot of mature believers. It means divine discipline
for carnality, for reversionism. It means historical disaster in time, loss of
maturity blessing in time, loss of eternal blessing and reward, but it does not
imply any loss of salvation.
Translation: “Therefore behold the
integrity of God and the severity of God: on the one hand severity to those who
fell [Jewish unbelievers]; but on the other hand the integrity of God [blessing
from the justice of God] to you [Gentile believers], if you persist in the
sphere of the integrity of God: otherwise you also shall be cut off.”
This refers to the cycles of
discipline. The cycles of discipline
are based on the fact that Jesus Christ controls history. He controls it
directly through the function of His essence or His deity. He controls it
indirectly through the laws of divine establishment. He also controls it
permissively through the policy of permitting the angelic conflict to be
perpetuated and concluded in human history. Therefore human good and evil
coexist with the spiritual factors related to Bible doctrine. Under the
principle that Jesus Christ judges nations with the administration of five
cycles we have that principle involved at the end of this verse. These cycles
of discipline are punitive measures against apostasy, reversionism and evil,
and they relate not only to the spiritual life of the client nation to God but
at the same time to the economic life, the military life, and the social life;
in fact every aspect of life.
The cycles of discipline are found
in Leviticus chapter twenty-six. The first three cycles are found in verses
14-22. In verse 14 we have the warning the precedes every cycle of
discipline—“But if you will not obey me…” This relates to the three areas of
the Mosaic law—Codex #1: freedom; Codex #2: spiritual heritage; Codex #3: the
laws of divine establishment.
The fifth cycle of discipline is the
removal of a client nation—verses 27-38.
The only hope for the Jewish
unbeliever as a broken branch is given in verses 23 & 24. In verse 23 we
have the principle of doctrine.
Verse 23 – kakeinoj combines the conjunction kai with the demonstrative pronoun e)keinoj. This is a kind of slurring of words in the Koine
Greek, and it is because of some hope or excitement after condemnation. The
Jewish unbeliever in the big blot-out is the one that needs the hope. But when
translated it doesn’t come up with much, it is simply “And those,” referring to
the Jewish unbelievers. Then there is a postpositive conjunctive particle de used as a transitional conjunction—“And those
also.”
Next comes the conditional clause.
The third class condition is introduced by the conditional conjunction e)an plus the subjunctive—“if” (maybe it is true and
maybe it is not). The present active subjunctive which follows is e)pimenw which means to persist or to continue. With the
negative it means “if they do not persist in.” The progressive present denotes
the action in a state of persistence. The action is the big blot-out, the Jews
rejecting Christ in the Church Age. Active voice: unbelievers of the Jewish
race produce the action. The subjunctive mood is the potential subjunctive
which is used for the protasis of the 3rd class condition.
The locative of sphere, a)pistia, indicates in what they are not to persist if they
are ever going to have any blessing from God. It means unbelief. “And they
[those Jewish unbelievers] also, if they do not persist in their unbelief.”
Their unbelief refers to the big blot-out.
What will happen? The future passive
indicative of e)gkentrizw, “they shall be grafted
in.” The future tense is a gnomic future for what will happen in the future
under specific conditions—where Jewish people who have rejected Christ, still
alive on this earth, will believe in Christ. The passive voice: the unbelieving
Jew at the moment of faith in Christ receives the grafting in by the baptism of
the Spirit. The indicative mood is a potential indicative, meaning they have to
believe in Christ before it can happen. As long as Jewish unbelievers are
alive, therefore living in time, there is hope that they will personally
believe in the Lord Jesus Christ. But when time runs out through either
physical death or the Second Advent, or the end of the Millennium, then the Jew
has had his last opportunity to believe in the Lord Jesus Christ. When there is
life there is hope, hence the explanatory addendum to this verse.
“for God is able to graft them in again” – the explanatory use of the postpositive conjunctive particle gar begins this addition, “for.” Then the subject, nominative singular, o( qeoj—“the God,” plus the present active indicative of e)imi, the verb to be. The present tense is a static present, it represents a condition as perpetually existing. Active voice: the omnipotence of God produces the action of the verb. The indicative mood is declarative for a dogmatic statement of fact. Then the predicate nominative singular of dunatoj, which means to be able, to have ability, and is a direct reference to the omnipotence of God who controls history.
Principle
1.
God’s
ability to control history is related to His omnipotence, backed by His
omniscience which knew every detail of history from eternity past.
2.
This
principle of doctrine has been used many times in history. For example,
Shadrach, Meshach and Abednigo is answering Nebuchadnezzar—Daniel 3:17, “God is
able to deliver us.” They didn’t say He would, they said that if God so desired
He could do it.
3.
The
ability of God is a warning against violating the royal family honour code. One
of the great violations of this is judging others. Cf. Romans 14:4.
4.
The
ability of God is noted in relationship to His grace policy—2 Corinthians 9:8
deals with the doctrine of logistical grace. Logistical grace blessing is the
ability of God.
5.
The
ability of God is beyond human imagination. Ephesians 3:20.
6.
The
ability of God includes all creatures, according to Philippians 3:21.
7.
The
ability of God is greater than disaster—2 Timothy 1:12.
Then we have one other word, the accusative plural
direct object from the intensive pronoun a)utoj,
used as the personal pronoun—“them.” The aorist tense is
a
constative aorist, it refers to that moment when the Jew believes in Christ. It
contemplates the action of the verb in its entirety; it recognises that instant
of time when a person who is a Jew believes in the Lord Jesus Christ. In that
moment he is grafted in, the baptism of the Holy Spirit enters him into the
royal family of God forever. Active voice: God has the ability and therefore
produces the action. This is the infinitive of an actual result.
The last word is the adverb palin, it denotes the return of the racial Jew to his
spiritual heritage. It doesn’t mean he is saved again, it means he has returned
to the greatness of his heritage, but with one difference: he is now royalty
whereas as a Jew with his spiritual heritage in the past he had to be in one
family of the tribe of Judah to have that royalty, the family of Jesse, the
family of David. So being a Jew in the Church Age when the Jews are scattered
under the fifth cycle of discipline has one of the greatest advantages, a far
greater advantage than any Jew of any tribe or family in the past, except the
family of Jesse, the family of David.
Translation: “And they [Jewish
unbelievers] also, if they do not persist in their unbelief, shall be grafted
in: for God is able to graft them in.” This is why when any Jew believes in the
Lord Jesus Christ he becomes a member of the royal family of God.
Verse 24 – “For if” is e)i gar. Gar is on the postpositive position, it is the
explanatory use of this conjunction and is correctly translated “For,” or “For
you see.” The addition of the conditional conjunction e)i introduces the protasis of a first class condition.
This is supposition from the viewpoint of reality. We translate this, “For
since.”
Next is the proleptic use of the
pronoun su—“For since you.” This is
referring to Gentiles. Then the first verb, the aorist passive indicative of e)kkoptw which means to cut off. The constative aorist
contemplates the action of the verb in its entirety. We, Gentile believers,
receive the action of the verb in the passive voice. This is a declarative
indicative mood for a dogmatic reality. The Church Age is the time when Gentile
believers join Jewish believers in becoming the royal family of God forever.
The reason for this is because of our Lord’s royalty resulting from His
resurrection, ascension and session. “For since you were cut off” is the
corrected translation.
Next is the preposition e)k plus the ablative of fusij—“by
nature.” It is simply an idiom meaning natural.
“For since you were cut off from what is by nature a wild olive tree.” This is
a reference to Gentiles who are believers in the Lord Jesus Christ, and the
wild olive tree status quo is the unsaved status of Gentiles.
“and were grafted contrary to nature
into a good olive tree” – we started out as unbelievers, we were in darkness,
we did not know that Jesus Christ went to the cross and was judged for our
sins. We discovered it because we live in a client nation where we have freedom
to do so. To go from status quo unbeliever to status quo believer one must
believe in the Lord Jesus Christ. When this happens God the Holy Spirit takes
every believer and enters him into union with the Lord Jesus Christ, forming
the royal family of God for this dispensation of the Church. For this to occur
there must be this umbrella of freedom, which is why we have during the times
of the Gentiles Gentile client nations to God. Evangelism must line up with
freedom. The words “were grafted [in]” refers to each one who has personally
believed in the Lord Jesus Christ and received Him as saviour. “For since you
[Gentiles] were cut off from what is by nature a wild olive tree” refers to the
status quo of being an unbeliever; “and since contrary to nature you were
grafted in to a good olive tree” – grafted
in is the aorist passive indicative of e)gkentrizw. It is a culminative aorist, it views the salvation of all Gentiles
during the Church Age in its entirety but it looks at it from the viewpoint of
existing results. So the aorist tense gathers up into one entirety every
Gentile during this dispensation who believes in Christ, but it emphasises the
results: they are now members of the royal family of God.
Then a prepositional phrase, e)ij plus the accusative of kallielaioj –“into a good olive tree.” This is the baptism of the Spirit by which
we enter into union with Christ. In both cases in this verse you refers to Gentiles believers in
contrast to the Jews. The Gentiles are pictured as branches of a wild olive
tree which are broken off and then brought into a good olive tree—grafted in.
The broken branches or Jewish unbelievers are said to be broken out. In other
words, when the Jews lost their client nation status for the last time in A.D.
70 the fifth cycle of discipline was administered. That was the last time that
the Jews functioned as a client nation. That means the end of an era
historically, and no Jewish nation can be a client nation to God until the
Second Advent. That means that the responsibility for client nation function
falls upon Gentile nations. That means also that a Gentile nation, to maintain
its client nation status, must have a large pivot of mature believers. The
broken branches, or Jewish unbelievers, have denied their spiritual heritage
under the principle of the big blot-out, whereas the Gentiles are portrayed as
branches cut off of a wild olive tree and grafted in to a good tree. The good
olive tree of the Old Testament was Israel with its spiritual heritage, the law
and the prophets, but the good olive tree in the Church Age is the body of
Christ composed of both Jewish and Gentile believers in Christ. The good olive
tree is still the spiritual heritage of Israel since the human writers of the
NT are Jewish, and the protasis of this first class condition confirms the fact
that Gentile believers were cut off of the wild olive tree and grafted in with
Jewish believers to form the body of Christ.
“how much more” – the ablative
singular of comparison from posoj plus the comparative adverb
mallon. This sets up an a fortiori [with greater reason] system.
If God does the most for the Gentiles at the point of salvation He cannot
withhold the less from the Jew at the moment that he believes in Christ. So the
Jew and Gentile become one in Christ. This is the true issue of the baptism of
the Spirit. So with greater reason God will graft in the natural branches [the
racial Jews] whose spiritual heritage is salvation by grace through faith in
Christ. The Jewish race was begun through regeneration and the Jewish nation
was the first, and will be the last, client nation in history.
“shall these” – the nominative
plural subject from the immediate demonstrative pronoun o(utoj, “these [Jews who believe in Christ],” plus the
nominative plural definite article used as a relative pronoun—“who are,” and
then kata plus fusij, which means nature:
“the natural branches.”
“be grafted into their own olive tree?” – future
passive indicative of e)gkentrizw plus the locative of sphere
from the adjective i)dioj, their own.
Translation: “For since you [Gentiles] were cut off from what is by nature a wild olive tree, and since contrary to nature you were grafted into a good olive tree [body of Christ, the Church, perpetuating the spiritual heritage of Israel]: how much more [with greater reason] shall these [Jews], who are natural branches, be grafted into their own olive tree [when they believe in Christ].”
1. While Israel is no longer a client nation to God,
nevertheless their spiritual heritage has been passed on from the client nation
now defunct to a special group, the believers in this dispensation—Church, body
of Christ, or royal family of God. The spiritual heritage of Israel related to
the Lord Jesus Christ is perpetuated in every generation of history.
2. Therefore the Jewish heritage in mystery form is
still available to any Jew who believes in the Lord Jesus Christ. But his
heritage is not found from his racial genes, it is found from regeneration.
This is why Jesus told a Jewish Pharisee, “Ye must be born again.”
3. At the moment of salvation through faith in
Christ the Jew is grafted into the olive tree through the baptism of the Holy
Spirit and resultant positional sanctification.
4. During the time that Israel is defunct as a client
nation to God they can only participate in the benefits of their spiritual
heritage by believing in Christ and becoming members of the royal family of
God, i.e. the Church.
5. If God enters the saved Gentiles into the royal
family of God at the point of faith in Christ, it follows a fortiori [with greater reason] that He will not withhold royal
family status from the Jew who believes in Christ.
Paragraph three, verses 25-36: the perpetuation of
the Jewish remnant in the Church Age.
Verse 25 – the big blot-out and the fullness of the
Gentiles. “For” is the explanatory use of the postpositive conjunctive particle
gar; “I would” – present active
indicative of the verb qelw, plus the negative adverb o)u—“I do not wish” or “I do not desire.” The
historical present tense is the idiom which views the past event with the
vividness of a present occurrence. Active voice: the apostle Paul, the human
writer, produces the action of the verb. He is saying this for his
contemporaries, as well as all Jews of the Church Age, and for the Gentiles.
They must understand their status quo by believing in Christ. This is a
potential indicative of obligation. With it is the accusative plural direct
object from the pronoun su, plus the vocative plural
from a)delfoj which refers to the Church.
“For I do not desire you brethren.” A)delfoj refers to believers of this
dispensation. It is addressed to all Church Age believers, Jew or Gentile.
Then we have the present active infinitive of a)gnoew, which means to be ignorant. The descriptive
present tense is for what is now going on. Active voice: Church Age believers
produce the action of the verb through ignorance of pertinent doctrine. The
infinitive of intended result indicates the fulfilling of a deliberate
objective, therefore blending of purpose and result.
“of this mystery” – accusative singular direct object from musthrion, plus the accusative of the demonstrative pronoun o(utoj, emphasising the importance of something: “this mystery.” “For, brethren, I do not wish you to be ignorant of this mystery.” Mystery is a technical word here, referring to the Church Age and its concept of intercalation.[4]
“lest ye be wise in your own
conceits” is not a correct translation. We have the conjunction i(na plus the negative mh
introducing a negative purpose clause—“that not.” However, we have to get some
words in between that and not—the present active subjunctive of
the verb e)imi. The present tense is an
aoristic present, punctiliar action in present time. The perception of doctrine
is the means of stopping ignorance and arrogance. “That you may not be” is the
way most people would translate this. However, because we have an active voice
plus the negative mh this demands a cessation of
some action which is in progress. The action in progress is said to be
arrogance from ignorance. The subjunctive mood plus the negative mh is the subjunctive of discontinuance as a part of a
negative purpose clause. A purpose clause is formed by the conjunction i(na plus the subjunctive mood. So instead of
translation it literally, “that you may not be,” we translate, “that you stop
being.” The present subjunctive with the negative mh
is equivalent, then, to the present imperative. The purpose of prohibition when
expressed by the aorist subjunctive is to forbid a thing that has not yet
begun, but a prohibition in the present imperative, or in some rare cases the
present subjunctive, commands you to stop doing something that you have been
doing.
“wise” – predicate nominative plural
fronimoj. It means wise or smart,
but that isn’t what we are saying here. It is the prepositional phrase which
follows which is so important—e)n plus the locative of the
reflexive pronoun e(autou, which is literally, “in
yourselves.” But it is an idiom meaning in
your own estimation.
Principle
1.
To
be wise in your own estimation is to be arrogant from ignorance.
2.
Rejecting
doctrine produces both scar tissue of the soul and arrogance simultaneously.
This is why a believer comes to believe a lie.
3.
Ignorance
of truth inevitably produces arrogance.
4.
Therefore
the negative purpose clause demands that the believer avoids ignorance of
doctrine which produces arrogance of life.
5.
The
removal of ignorance regarding doctrine destroys arrogance in the soul of the
believer.
6.
Cognisance
and conceit are mutually self-exclusive where Bible doctrine is concerned.
7.
Ignorance
of doctrine pertaining to Israel in this Church Age has often caused believers
to become arrogant—wise in their own estimation.
1.
Ignorance
of doctrine is tantamount to rejection of doctrine. The reason so many
Christians are ignorant of doctrine is because they do not care for doctrine.
2.
Scar
tissue of the soul is built up through rejection of doctrine, either
deliberately or inadvertently.
3.
Accompanying
the build-up of scar tissue in the soul is arrogance, for pride increases in
proportion to the amount of scar tissue resident in the soul.
4.
Therefore
blackout of the soul plus scar tissue of the soul increases and intensifies
arrogance.
5.
A
person may be positive toward doctrine and still have great areas of ignorance.
That is inevitable. Such ignorance will produce arrogance but we call it blind
arrogance in contrast to deliberate rejection of doctrine which results in
obvious vanity. Perception of doctrine, then, destroys the potential of
arrogance in spheres of ignorance.
“that” – the conjunction o(ti,
a conjunction for after perception. In this case negative perception to
indicate the context of that perception. Next is the subject,
the
nominative singular pwrwsij which refers to hardening,
insensibility, obstinacy. This hardness of heart or scar tissue of the soul is
tantamount to the big blackout, Israel’s scar tissue of the soul which caused
them so much trouble. With it is the prepositional phrase a)po plus the locative of meroj
– in part.
Next comes the perfect active
indicative of ginomai which means to become, but
here is means has occurred or has happened. The perfect tense is a
dramatic perfect, it describes a fact in an unusually vivid and realistic way.
It emphasises the results of an action. Active voice: hardening of the heart or
scar tissue of the soul produces the action of the verb. The declarative
indicative mood regards the action from the viewpoint of historical reality in
this dispensation—explaining certain things that have happened to the Jews.
Then follows the dative singular of
the indirect object from the generic use of the definite article, plus the noun
I)srahl. The very basis for the
administration of the fifth cycle of discipline to Israel in A.D 70 has been
perpetuated in every generation of the Church Age. Each rejection of doctrine
in their spiritual heritage adds a layer of scar tissue to the soul so that
their brilliant IQ is neutralised by arrogance and blackout of the soul. Therefore
the Jewish unbeliever comes to believe a lie because of scar tissue—that Christ
is not the Messiah, that Christ is not the God of Israel, as well as the Lamb
of God that takes away the sin of the world. The hardness in part means that
all Jews do not follow the pattern of rejection of Christ as saviour, some of
them believe in the Lord Jesus Christ.
“until the fullness of the Gentiles
be come in” – the phrase begins with an Attic Greek adverb, a)xri, used as a conjunction and correctly translated
until.” The adverbial genitive of time from the relative pronoun o(j follows. It is translated here as an idiom—“until
which time.” Next is the nominative singular subject plhrwma, which means a completion, a finish. It connotes
that which fills, the full content of some container, a basket, a ship, a
group. The connotation of entirety indicates a great mass or the whole sum of
something, a totality or a full measure of. Then follows the genitive plural of
e)qnoj—“the full measure of the
Gentiles.” That is the dispensation of the Church from the baptism of the Holy
Spirit on the day of Pentecost to the Rapture or the resurrection of the
Church. In other words, the full measure of the Gentiles is that period of time
when only a Gentile nation can become a client nation to God.
The fullness or the full measure of
the Gentiles must be distinguished from the times of the gentiles. The times of
the Gentiles places direct emphasis on the client nation status. The fullness
of the Gentiles emphasises how the client nation continues to function,
continues to be perpetuated---70 A.D. to the Rapture. The times of the Gentiles
emphasises client nation status while the fullness of the Gentiles emphasises
what they do in that client nation.
The final phrase, “be come in,” is an
aorist active subjunctive from the verb e)iserxomai—“has come in.” The culminative aorist tense views the fullness or the
Gentiles or the Church Age in its entirety but regards it from the viewpoint of
existing results, namely the Rapture of the Church. In other words, the
resurrection of the Church terminates the Church Age and/or the fullness of the
Gentiles so that the Jewish Age can be continued and concluded.
Translation: “For brethren, I do not
wish you to be ignorant of this mystery, that you stop being wise in your own
estimation; that hardening in part has happened to Israel, until which time the
fullness of the Gentiles has come in.”
In verses 26-28, the Jews are going
to win in history.
Verse 26 – the future restoration of
Israel. “And so all Israel shall be saved” is not correctly translated. It
begins with kai, the connective use which
introduces a result of what has preceded—the branches broken off, the branches
grafted in, the wild olive tree, to good olive tree; plus the adverb o(utoj which also refers to what precedes—“and so.” This
means we have come to our first conclusion. The Jews are under discipline
today, the fifth cycle. Israel is no longer a client nation, and no Jewish
nation can be a client nation. Today Gentile nations are functioning as client
nations to God. Then we have the subject, the adjective paj in the nominative singular, and then I)srahl—“all Israel. This phrase does not refer to all Jews
nationally or racially. The true Jew is not the racial or the national Jew, he
is the born again Jew. This phrase refers to those Jews who have believed in
the Lord Jesus Christ, as per Romans 9:6. It actually refers to Jewish
believers of the Tribulation, so we are not even talking about Jewish believers
in this dispensation of the Church.
“shall be saved” is the future
passive indicative of the verb swzw. The problem with swzw is that it has three different meanings. It means
to deliver from any kind of trouble, it means as an individual to be delivered,
it also has a collective deliverance connotation, and then it also refers to
regeneration. This is not referring to salvation here, it is referring to the
deliverance of the Jews in the Tribulation from the greatest period of
anti-Semitism the world will ever know. The future tense here is a predictive
future for an event which is expected to occur in the future at the Second
Advent of the Lord Jesus Christ. Passive voice: Jewish believers of the
Tribulation receive the action of the verb. The indicative mood is declarative
for historical reality.
“as it stands written” – the
comparative adverb kaqwj, “as” or “just as,”
introduces documentation from the Old Testament scriptures, specifically Isaiah
59:20; 27:9. Plus the perfect active indicative of the verb grafw, which means to write. The intensive perfect tense
emphasises the existing results, the completion of the Old Testament canon. The
passive voice of grafw gives us the mechanics of
verbal plenary inspiration of the scripture.
Isaiah 59:20 – “And the Redeemer
will come to Zion [Second Advent], and unto those who turn from transgression
in Jacob, declares the Lord.”
Isaiah 27:9 – “Therefore through
this, Jacobs’ iniquity will be forgiven; and this will be the full pride of the
pardoning of his sin.” This is an eschatological passage also dealing with the
Second Advent and the restoration of Israel.
Paul is going to quote from these
two verses and put together something to indicate that even though the Jews are
now out as the client nation under the fifth cycle of discipline, and scattered
throughout the world until the Second Advent, God still has a purpose for them.
Next is the articular nominative
singular subject, present middle participle from the verb ruomai plus the definite article o(. The definite article in the nominative masculine
singular is the subject, it is used as a personal pronoun and is translated he. It is a reference to the Lord Jesus
Christ. The present middle participle is used as a relative clause—“He who
delivers.” We have the futuristic present of the verb ruomai, it denotes an event which has not yet occurred but
which is regarded as so certain in thought that it is contemplated as already
coming to pass. It is the same as the prophetic perfect in the Hebrew. The
middle voice is the indirect middle which emphasises the agent, the Lord Jesus
Christ, as producing the action rather than participating in the results of the
action. The participle is circumstantial.
The main verb is “shall come” –
future active indicative of the verb h(kw which means to come or to
arrive. This is a predictive future for the Second Advent. The active voice:
Jesus Christ produces the action of the verb. The indicative mood is
declarative for the historical reality of the future Second Advent of the Lord
Jesus Christ.
Then we have the preposition e)k plus the indeclinable proper noun Ziwn [equivalent to Zion in the Hebrew]—“from Zion”
emphasises Jesus Christ in hypostatic union coming as the ruler of Israel in
the line of David, and therefore fulfilling the Davidic covenant.
“and shall turn away” – the future
active indicative of a)postrefw means to remove. This is a
predictive future and it refers to the baptism of fire, one of the events after
the Second Advent of the Lord Jesus Christ. The active voice: all judgment is
committed to Christ. He is the judge who will eliminate all of the unbelieving
Jews at the Second Advent.
“ungodliness” – accusative plural
direct object of a)sebeia, which means Godless ones,
unbelievers, unbelieving Jews.
“from Jacob” – a)po plus I)akwb. Jacob is used for the
restored Israel. Why Jacob? Because Jacob means chiseller. Jacob had two wives
and a few mistresses, and twelves sons which forms Israel. The nation, the race
came from the twelve sons of Jacob. Whenever the Jews are presented in their
racial aspects, divided into two groups, Jacob is used. Jacob refers to the
nation and it means here that the unbelievers will be removed.
Translation” “And so all Israel
[born-again Jews] shall be delivered [Second Advent: just as it stands written,
He who delivers will come from Zion, he will remove Godless ones from Jacob.”
The concept of the restoration is found in a number of passages: Isaiah 5:26,27; 10:20-23; 11:11-16; Joel 2:18,19; Zechariah 10:6-12.
Verse 27 – on the surface this verse
appears to be somehow dealing with the problem of sin, but in reality it is
God’s contract with Israel, the contract which has been written up in the
numerous covenants.
It begins with the conjunction kai which is used as an adverb, the adjunctive use of kai which is translated “also”—“Also this.” The
nominative singular feminine subject from the immediate demonstrative pronoun o(utoj is translated “this” and refers to Israel as a
client nation. There is no verb here, Paul is using ellipsis, a much greater
expression of intensified thought in the Greek. But we do have to include the
verb to be—“Also this is.” Then the predicate nominative diaqhkh which refers to the contract of a client nation. It
is correctly translated covenant but
it actually refers to a contract. It refers to the New Covenant to Israel or
the new contract to Israel, which is found in Jeremiah 31:33,34.
Jeremiah 31:33—“But this is the covenant [contract]
which I will make with the house of Israel after those days, declares the
Lord”—in other words, the contract which began at the Exodus when Israel became
a client nation to God is going to be perpetuated. There is no client nation
today, this is the times of the Gentiles. After
those days means after the elapse of
the Church Age, the termination of the Tribulation and the Second Advent—“I
will put my law”—the basics concept of the contract; each part of the Mosaic
law tells the client nation how it should operate.
Verse 34 – “And they shall not teach
again each man his neighbour, and each man his brother, saying, Know the Lord;
for they shall all know me”—this is the future aspect of the contract. In the
past the Jews failed because they did not know the Lord; they did not learn the
contract, they did not understand the laws of divine establishment found in
Codex #3 of the Mosaic law—“from the least of them to the greatest of them,
declares the Lord; furthermore I will forgive them their iniquity, and their
sin I will remember no more.”
This covenant is mentioned by the
apostle Paul when he says, “Also this is the covenant.” With this is a dative
plural indirect object from the intensive pronoun a)utoj.
The intensive pronoun is generally used in the New Testament as the third
person plural personal pronoun and should be translated, “to them.” The
indirect object indicates the one in whose interest the new covenant was given.
Just as God has a contract with us it is in our interest to fulfil that
contract. Failure to fulfil that contract on our part results in the
destruction of a client nation. Then a prepositional phrase, a)po plus the ablative of source from the personal
pronoun e)gw—“from me.” “Also this is
the covenant to them [Israel in the future] from me [God].”
The New Covenant is given at the
Second Advent with the restoration of Israel as a client nation to God. It is
given to Jewish believers who form the nucleus of the restored client nation of
the Millennium. These Jewish believers will have survived the Tribulation.
“when I shall take away their sin” –
this must be understood in the light of the eschatology of the Millennium. The
temporal clause is introduced by a temporal conjunction, o(tan, plus the subjunctive mood for an indefinite
temporal clause. The time limit is based on contingency, and that is when the
Second Advent occurs. It can be translated either when or whenever, but it
refers to the return of the Lord Jesus Christ to the earth. With it is the
aorist middle subjunctive of the verb a)fairew which means to remove, to take away something from someone. The
culminative aorist views the Second Advent of Christ and the fulfilment of the
New Covenant to Israel in its entirety, but it regards it from the viewpoint of
existing results. The existing result is the removal of the stigma on the Jew
which is related to the 5th cycle of discipline. The middle voice is
the indirect middle, emphasising the Lord Jesus Christ as the agent fulfilling
the New Covenant to Israel. The subjunctive mood is a potential subjunctive, it
implies a future reference and therefore this the mood used in a temporal
clause.
The accusative plural direct object
is a(martia, “sin.” However, this is
taken from the Hebrew of Jeremiah 31 and it is not correctly translated here as
sin. It must be understood as a quotation from Jeremiah 31 and it is actually
taken from a noun chatath, which
means with its third masculine plural suffix, punishment for sin. It actually
refers to the fifth cycle of discipline. In other words, He is not going to
remove sins, He is going to remove the punishment for their sin which is the 5th
cycle of discipline.
Translation: “Also this is the
covenant to them [the Jewish believers of the Millennium] from me, when I have
removed their punishment for sin [i.e. the 5th cycle of
discipline].”
The New Covenant to Israel is a contract; it is a reminder that the Jews have a future as a client nation to God. So it emphasises the restoration of Israel in the Millennium. It also emphasises the removal of their historical collective punishment, the fifth cycle of discipline.
The covenants to Israel
1. Definition: “The Old Testament” – the word for testament in the Hebrew is berith. It does not mean testament, it
means covenant or contract. We have the
same
problem when we come to the New Testament—H(keinh Diaqhkh. But that is incorrect, it is not a testament. A testament is a will
of someone who is deceased, and this is not a will of someone who is deceased,
this is God’s contract with certain segments of the human race. So we should
call the Old Testament either the Old Covenant or the Old Contract; we should
call the New Testament the New Covenant or the New Contract. The covenants to
Israel are defined in terms of the actual language. Berith in the Hebrew, and diaqhkh in the Greek. These mean a contract in which there is favourable
disposition on the part of party of the first part [God] to party of the second
part [client nation]. These covenants to Israel actually cover two separate
dispensations. First, when Israel is a client nation—the dispensation of
Israel; and secondly, when Israel will be under the Lord Jesus Christ in His
personal reign.
The five covenants to Israel are generally classified as conditional and unconditional. For example, the Mosaic law is regarded as conditional whereas the Abrahamic, Palestinian, Davidic and New covenants are regarded as unconditional. This is a false classification. It is true that there are definitely conditional clauses in the Mosaic law, but that is because a population in a client nation is made up of believers and unbelievers, and if the population failed to make certain standards historical disaster is inevitable. But to call this conditional and unconditional is definitely confusing to the issue. By very definition we must eliminate this classification for a covenant or a contract is an agreement between two parties. Furthermore this contract is a covenant because a covenant is a disposition made by party of the first part in favour of party of the second part. The primary issue is favour or grace, therefore conditional and unconditional is always a secondary consideration. The key to the covenants to Israel is the Jewish client nation status, which again eliminates such categories as conditional and unconditional. Once understood under the client nation connotation neither conditional nor unconditional are ever proper issues. Furthermore there is neither reason nor purpose for the New Covenant to Israel apart from client nation interpretation. The client nation interpretation is the only one that will hold up.
2. The client nation interpretation
of the covenants to Israel by way of classification. There are five covenants
or contracts to Israel. They can be called one contract but they really come in
five parts. Part one is the Abrahamic covenant. This deals with the subject of
race. The race of the client nation of Israel had to be defined. Not only is
the race defined as the Jew but also there are certain divine laws with regard
to that race. We are told to keep our hands off the Jews and to not try to
persecute him. There is, secondly, the Palestinian covenant which describes the
real estate of the client nation. The third part of the contract is the Mosaic
law which is both spiritual and temporal, for both believer and unbeliever. The
fourth paragraph of the contract is called the Davidic covenant, and it is the
dynasty for the client nation—who is going to rule in the client nation? The
fifth paragraph is the New covenant which is merely the restoration of the
client nation at the Second Advent and its Millennial modus operandi. (There is
only one contract, and it has five paragraphs) There is another contract which
belongs to the Church Age. God has made in history two contracts for client
nations, one for the Jew and one for the time of the Gentiles. We have the
times of the Gentiles and the fullness of the Gentiles, which means that
certain parts of this contract, namely the Mosaic law, have now become
pertinent to the Church Age—e.g. economic principles, the laws of free
enterprise without government interference, etc. And we are to operate under
this.
3. The covenants in the
Messianic line. Some of these covenants which are in the contract simply deal
with who and what Christ is. Remember a principle: Jesus Christ controls
history. So we have he Adamic covenant—Genesis 2:15; 3:15. The seed of the
woman is the Lord Jesus Christ. The humanity of Christ in His hypostatic union
will originate with Adam’s seed. So the contract deals with the person of
Christ and there must be an understanding in the contract and in its various paragraphs
that there is a Messianic line and that Christ is the hope of the world.
The Noahic covenant which was
reiterated to Noah with regard to the Messianic line—Genesis 6:18; 8:21-9:17.
These deal with the fact that the only saviour, the Lord Jesus Christ, would
come through Adam, but then when Adam’s line begins to split up it is going to
come through Seth.
The Abrahamic covenant—Genesis
12:1-3; 13:15,16; 15:18; 22:15-18; 26:3,4; Exodus 6:2-8. The line narrows, the
line of Abraham was the only one of the semitic peoples. The seed of the woman
would descend from Abraham, Isaac and Jacob. That means the Jew. But in the
line of the Jew only one tribe would be involved, the tribe of Judah. But not
the entire tribe of Judah, the family of Jesse, the father of David.
So now we get down to the Davidic
covenant—2 Samuel 7:8-17; Psalm 89:20-27. The seed of the woman, the humanity
of Christ, will descend from the tribe of Judah, the family of David.
Then finally, we have the New Covenant again. The seed of the woman, the humanity of Christ, will return to the earth a second time to restore Israel and to bring about the same conditions which existed when man was first on the earth—perfect environment.
4. The Abrahamic covenant, the first
part of the contract.
1.
It
is a grace paragraph in which God as party of the first part made favourable
disposition to Abraham and the race of Abraham as party of the second part. In
other words, for client nations of the Old Testament we have a specific race,
the Jewish race.
2.
The
Abrahamic covenant defines the Jewish race defines the Jewish race as citizens
of the first and last client nation in history. There must be racial vigour in
a client nation, or population vigour since there is no longer a clearly
defined race outside of Israel—vigour from their freedom.
3.
Like
all of the paragraphs related to the covenants to client nation Israel Abraham
and his spiritual seed are the beneficiaries of blessing and logistical support
from the justice of God.
4.
Abraham
is the be the father of a new race which will eventually become the client
nation known as Israel. So in setting up the contract a specific people are
always in mind.
5.
The
original presentation of the Abrahamic paragraph includes both race and nation,
and it was found as a three-point principle in Genesis 12:1-3.
6.
The
real estate promise was given for the first time in the Abrahamic paragraph,
and it and the geographical boundaries were first part of the Abrahamic
covenant in Genesis 13:14-16; 15:18-21. The reason for this is to prove that
the people of a client nation must occupy a piece of geography on planet earth
in order to function as a client nation.
7.
The
covenant was confirmed in sequence to those to whom it would pertain—Isaac in
contrast to his brothers, Genesis 26:3,4.
8.
The
covenant was confirmed to Jacob instead of his twin brother Esau—Genesis 35:12.
It is a reminder that members of the same family are different. Obviously,
different races are not the issue if different members of the same family are
as different as the twins. The difference is a spiritual factor.
9.
The
covenant was the basis for the divine deliverance of the Jews from 400 years of
slavery. Most people put under slavery for even one century would disappear,
yet in one generation the Jews made the transition from slavery to freedom. The
spiritual factor was the factor.
10.
The
mechanics of the Abrahamic covenant demanded at its very inception spiritual
maturity: ultra-super-grace sexual prosperity.
11.
The
new race and the client nation are brought together in the covenant in Genesis
17:8, and circumcision is the ritual of confirmation and
acknowledgement—Genesis 17:9-14. Then ritual in itself is not meaningful except
as it relates to the truth of doctrine, the spiritual factor. Ritual is
meaningless without the reality of truth. The reality is truth is that God set
up a new race to form a client nation to provide blessing to all of the other
peoples and nations of human history because of client nation function.
12.
The
ultimate of blessing in this covenant is declared in Genesis 22:15-18. This is
both individual imputation of blessing to the mature believer and blessing by
association in that a client nation is necessary for the other nations of
history to be blessed in a contemporary setting.
5. The real estate on which the client nation
would be located. You cannot have a client nation without property; you cannot
have property without the sanctity of property, one of the most important
concepts of freedom. Where you have a nation where the people are not allowed
to own property, where the state owns the property, then you have a people with
no freedom.
In the past God has promised the Jews certain
property; in the future God has promised the Jews certain property. In the past
the Jews only owned what property they could conquer by their military
establishment. The book of Joshua is the history of how military establishment
took certain property. But when the Lord Jesus Christ returns the military
establishment will not be the basis for gaining or maintaining property, it
will be the work of the Lord Jesus Christ, the God of the armies, the God of
Israel. At that time Israel will own property which Israel has never owned in
the past.
a)
God is party of the first part and He made a favourable land grant to Israel as
His client nation forever. The land grant is for their forever status. Only
what they could conquer and hold was their land grant in the past but in the
future Jesus Christ will give them what they could never conquer or hold. It
will include part of Africa, south-eastern of Turkey, and all of the Middle
East, including Saudi Arabia, Jordan, southern Iran, half of Egypt and half of
Ethiopia.
b) The Palestinian covenant guarantees the entire Middle East as a land
grant to Israel forever. The present nation of Israel only has that which they
can hold by military function.
c) The grant which is mentioned in the Bible
will never be fully occupied by client nation Israel until the Second Advent of
Christ and the Millennial reign of the Son of David.
d) The grant was first proclaimed by God
through Abraham as the father of the Jewish race and is mentioned under rather
indefinite terms in Genesis 13:14,15 and Genesis 15:18. But it becomes very
definite later on.
e) The land grant was confirmed to Isaac as
the second generation of the new race, and was confirmed with geographical
boundaries which were understood at that time and are partially obscured by
nations of modern history.
f) The land grant was reconfirmed to Jacob
as the third generation of the new race in Genesis 35:12.
g) The land grant was reiterated to Moses as
the father of the Jewish nation—Exodus 6:2-8.
h) Therefore Moses describes the
geographical boundaries of the land grant to Israel in Numbers 34:1-12. But these
boundaries relate to the time of Moses.
i) Furthermore, Moses prophesied the fulfilment of the land grant being
given to Israel in the Millennium—Deuteronomy 30:1-9. To encourage Joshua to
conquer as much of the land as he could and hold it the land grant was
reconfirmed in Joshua 1:2-4. Potentially the Jewish army could have occupied
everything in that land grant. The fact that they failed to do so was a
spiritual factor—lack of motivation.
j) Both Jeremiah and Ezekiel confirm the fact that this land grant will
not be fulfilled to client nation Israel until the Millennial reign of Christ,
that only what they could conquer and hold by military function would be
pertinent, but that in the future when the Lord gave them the land it would be
of a very large nature. Jeremiah 32:36-44; Ezekiel 11:16-21; 36:21-38.
k) What is the nature of this specific land grant in terms of modern
geographical boundaries? The western border is the Mediterranean Sea, including
central Turkey (The land of the Hittites). The southern border is the Nile
River, including eastern Egypt and eastern Ethiopia, and also Saudi Arabia. The
eastern border includes Jordan and Iraq. The north-eastern border is the
Euphrates River.
6. The covenant to Moses (the Mosaic law). This is
the divine paragraph dealing with client nation policy in several
areas—freedom, spiritual life and establishment. It therefore has as much
pertinency today as it had then, without certain factors, e.g. the observation
of the Sabbath. We must, however, understand that this covenant to Moses was
specifically given to the client nation Israel—Exodus 19:3; Leviticus 26:46;
Romans 3:19; 9:4. It was specifically never given to a Gentile nation as such, en toto as a spiritual heritage. In
other words, the Mosaic law is the spiritual heritage of Israel. Deuteronomy
4:8; Romans 2:12-14. It was not given to the Church—Acts 15:5, 24; Romans 6:14;
Galatians 2:19.
As the policy for client nation to God the covenant
to Moses is divided into three categories. (The ten commandments do not define
sin, as per Calvinistic theology, though they mention sin in terms of defining
freedom in terms of certain negatives)
The Decalogue defines freedom in terms of morality, privacy, property,
and authority.
Secondly, there is a spiritual code known as the
ordinances. The function of a client nation demands regeneration plus momentum
in the plan of God. Without born again believers there is no pivot; without a
pivot there is no use of the spiritual heritage, no function of the spiritual
heritage, no perpetuation of the spiritual heritage. The real heritage that
must be perpetuated cannot be perpetuated by birth and therefore there must be
a new birth—which is why Jesus introduced the term, “Ye must be born again,”
which we simply call regeneration. Spiritual heritage is not perpetuated by
physical birth, spiritual heritage is perpetuated by a new birth. The spiritual
heritage of Israel includes a complete Christology and soteriology taught through
ritual and oral communication.
The third category of the Mosaic law is the
establishment code known as the judgments. Every principle related to the modus
vivendi of a client nation to God is included—freedom, privacy, marriage,
military policy, legitimate taxation, diet, health, sanitation, quarantine, the
control of crime, the function of free enterprise and profit motivation.
The Mosaic law:
1.
It
establishes both policy and blessing patterns for the client nation
collectively and for its citizens individually.
2.
It
authorises the function of a Levitical priesthood in separation from the modus
operandi of the government.
3.
It
authorises the tabernacle and later on the temple as a sacred building for
worship and a training aid for teaching doctrine. The concept of the sacred
building has been perpetuated under the concept of the church building.
4.
It
authorises the Levitical sacrifice to communicate salvation. We have the gift
and function of evangelism in the time in which we live. Hebrews 9:12,13.
5.
The
Mosaic Law authorised the blood of animals as the dedication of shadows—Hebrews
9:18-22 cf. 10:1.Today the shadow takes the form of personal evangelism as well
as collective evangelism.
6.
Keeping
the law was neither salvation nor spirituality but the modus operandi of the
client nation to God in both temporal and spiritual realms.
7.
The
law therefore could not justify. Rom. 3:20; Gal. 2:16.
8.
The
Mosaic law today has been set aside in two ways: the fulfilment by the Lord
Jesus Christ on the cross—the shadows are now removed because Christ fulfilled
those shadows; it is set aside as a function of believers in a client nation,
but it is never set aside in principle as the contract for the existence of any
client nation. The cycles of discipline are found in Codex #3 of the Mosaic
law, and the cycle of discipline function today.
9. Since the Mosaic law has no application to Israel during the times of the Gentiles, per se, the question arises: What is the purpose of the Mosaic law? The answer can be given four ways: a) a pattern for Gentile client nation function regarding freedom, military activity, taxation, government modus operandi, free enterprise; b) It is written for the believer’s instructions—Romans 15:4; c) It is written for the believer’s example—1 Corinthians 10:11,12; d) It is used as a divine standard to establish reality in a client nation to God.
1.
The
Davidic Covenant.
Party of the first part is God, and He makes a
gracious disposition to party of the second part who is king David. As a part
of his super-grace blessing he was to have a perpetuated dynasty forever. Not
in his immediate line through Solomon, that line would be cut off. The line
would be perpetuated through Nathan. 2 Samuel 7:8-17; Psalm 89:20-37. While the
Davidic line would continue for 400 years in Judah (to 586), and about 72 over
the northern kingdom (998-926), this is not the fulfilment of the covenant. The
covenant is fulfilled through the Lord Jesus Christ. Cf. Isaiah 66:22. The
covenant will be fulfilled with the Second Advent of Jesus Christ.
8. The Covenant to Jeremiah (the New Covenant to Israel) simply shows that the spiritual heritage of Israel, begun in the dispensation of Israel, is renewed in its contract in the Millennium. The Millennium could be called the dispensation of the second clientship of Israel. (In the meantime there is a new covenant to the Church which says that when the Church is big enough in any Gentile nation then that nation becomes a client nation to God.) The New Covenant to Jeremiah is defined as the divine promise to disciplined and dispersed Israel that they will be restored as a client nation to God at the Second Advent. Furthermore, the restored client nation will continue forever, both in time (Millennial rule of Christ) and in eternity. The Old Covenant, the Mosaic law, was only abrogated because of the death, burial, and resurrection of Christ—and only Codex 2. When it says Christ fulfilled the law, He fulfilled the Levitical sacrifices and the principle of the atonement. Codex 1 and Codex 3 have never been abrogated, and any client nation to God must follow the principles. When they do not, then they become immoral. The New Covenant emphasises the fact that God has not cast off His people because of their past failure and it guarantees the perpetuation of Israel as the client nation forever.
Verse 28—this is a verse where you
have to have a preliminary idea of what it is all about. In the context there
is nothing to indicate the meaning of the startling statement, “as concerning
the gospel they are enemies for your sakes: but as touching the election they
are beloved for the Father’s sake.”
Principle of anticipation
1.
In
this verse we anticipate the New Covenant to the Church, or the covenant of
Israel’s dispersion. There is a contract from God to believers during the time
the Jews are out under the fifth cycle of discipline.
2.
God
as party of the first part makes a gracious disposition in favour of party of
the second part—the Church, the royal family of God composed of Jewish and
Gentile believers. Party of the second part in this dispensation is not a
client nation like Israel but a key to any Gentile client nation.
3.
The
New Covenant to the Church or the new contract supersedes all of the Jewish
contracts without destroying the continuity of spiritual heritage.
4.
The
new contract to the Church authorises a new priesthood, a universal one—every
believer.
5.
The
New Covenant to the Church defines both spiritual heritage and client nation
policy of the pivot during the times of the Gentiles.
6.
Every
Jew and every Gentile who believes in the Lord Jesus Christ is in the royal
family of God, and as his own priest is commanded to function under a special
modus operandi, that of the royal family honour code. We could not function
without honour.
7.
The
New Covenant authorises the election of the royal family of God during the
times of the Gentiles to replace the Jews as God’s people in this dispensation
only. God’s people in the Church Age are all Jews and Gentiles who believe in
Christ. The moment they do they are so signified as God’s people through the
baptism of the Holy Spirit. The scripture for the new contract begins in
Matthew 26:28, includes a few references here and there in the Gospels—Mark
14:24; Luke 22:20; 1 Corinthians 11:25; 2 Corinthians 3:6; Hebrews 7:22; 9:15-20;
10:29; 12:24. These are one-sentence citations authorising a new contract
during the time when the Jews as a client nation Israel and as God’s people are
out under the fifth cycle of discipline.
8.
The
key to the new contract to the Church is the function of the royal priesthood
of believers inside of any Gentile client nation.
9.
In
effect, the New Covenant to the Church voids temporarily the covenant promises
to Israel.
10. Distinction therefore must
be made between the New Covenant to the Church which pertains to the
dispensation of the Church and the New Covenant to Israel which pertains to the
Millennial reign of Christ.
11. The New Covenant to the
Church has a universal priesthood of believers while the New Covenant to Israel
in the Millennium has a specialised priesthood in client nation Israel during
the reign of Christ.
12. The New Covenant to the
Church establishes a royal family of God forever while the New Covenant to
Israel establishes Israel as a client nation forever.
13. This distinction becomes one
of the fundamental differences between Israel and the Church, and between the
Age of Israel and the dispensation of the Church. Client nation function of
Israel is discontinued as AD 70, and the only client nations that will function
from AD 70 until the Second Advent are Gentile client nations who have received
and are to perpetuate (through their pivot) the spiritual heritage which once
belonged to Israel.
The verse begins with a correlative use of the
affirmative particles from the Attic Greek—men,
and later on de. We translate men “on the
one hand.” “On the
one
hand with reference to the gospel” is the corrected translation. Then the
preposition kata plus the accusative e)uaggelion. Kata plus the accusative here means with reference to. The gospel deals with
soteriology. First it was in Israel as a part of their spiritual heritage, now
it belongs to the Church as our spiritual heritage. We have to insert the verb
to be, e)imi, 3rd masculine
plural for Jewish unbelievers—“they are.” Next is a predicate nominative from e)xqroj, which means enemies.
It means that God regards the unbelieving Jew as an enemy. But He also regards
the unbelieving Gentile as an enemy. However, the passage is simply dealing
with the Jew.
Why are they regarded as enemies? Dia plus the accusative plural of the personal pronoun su—“for your sakes.” For the sake of the royal family
of God composed of Jewish and Gentile believers. The Jewish unbelievers are
excluded from the family of God, therefore they are regarded by God in terms of
the anthropopathism—enemies. The preposition dia
plus the accusative plural of su emphasises Gentile
believers in the royal family of God. This is the divine viewpoint. God regards
and treats as enemies Jewish unbelievers of the Church Age for the sake of Gentile
believers who possess the righteousness of God through faith in Christ.
“but as” should be translated “on
the other hand”—the postpositive conjunctive particle de, used in Attic Greek correlation.
Next is a prepositional phrase, kata plus the accusative singular of e)klogh, which means election—“But. On the other hand, as
far as their election is concerned.” Following this is a predicate nominative
plural, a)gaphtoj, the word for beloved, and it refers to Jewish
believers—“they are beloved.”
“for the father’s sakes” – dia plus the accusative plural of pathr, “because of the fathers.” The word fathers emphasises the Jewish believers
of the dispensation of Israel. Jewish believers in the Church Age have no
Jewish covenant but they are still under a contract from God, they are under
the New Covenant to the Church. The election of their fathers was related to
client nation Israel. There is no client nation Israel during the Church Age,
therefore the Jew can only fit into the picture by believing in the Lord Jesus
Christ and becoming a member of the royal family of God forever. Hence, there
is a true Israel in every generation of the Church Age, it is composed of any
Jew who personally receives Christ as His saviour. The fathers has a special reference to the origin of the Jewish race
through regeneration.
Translation: “On the one hand, with reference to the gospel, they [Jewish unbelievers] are enemies because of you [the Church as a special election to privilege]: but, on the other hand, as far as their election is concerned, they [Jewish believers] are beloved because of the fathers.”
Principle
1.
The
contrast in this verse is between Jewish unbeliever in the Church Age and
Jewish believer of the dispensation of Israel, called the fathers.
2.
The
similarity is between the Jewish believer of the dispensation of Israel who is
elected to privilege under the old covenants and the Jewish believer of the
Church Age who is elected to privilege under the new contract and the baptism
of the Spirit.
3.
In
each dispensation there is a special issue called election to privilege.
4.
In
each dispensation election to privilege is based upon personal faith in the
Lord Jesus Christ.
5.
Each
prepositional phrase beginning with dia emphasises the election to
privilege of that dispensation.
6.
For
example, “because of you” in the first phrase refers to election to privilege
in the Church Age.
7.
For
example, “because of their fathers” refers to election to privilege in the
dispensation of Israel.
8.
Under
the doctrine of election there are two elections to privilege, Israel and the
Church. Mankind enters either one of these elections through faith in Christ.
The difference between the two elections is a difference of time, a difference
of dispensation.
9.
Because
of the change is dispensation the Jew has no authorisation or excuse for
rejection of the Lord Jesus Christ.
The word enemies
is technical for a description of unbelievers, as per Romans 5:8. The word beloved is a technical word for a
description of the Church Age
believer, emphasising positional truth. We are “accepted in the beloved.” An election to privilege must have special relationship stated in terms of divine revelation. Ours is stated in terms of the baptism of the Spirit and positional truth. The first election, Israel, had special relationship revealed through the covenants to Israel. The second election, the Church, has a special relationship revealed through the baptism of the Spirit and resultant union with Christ. Each election had one thing in common, it demands personal faith in the Lord Jesus Christ. Therefore a change in dispensation does not change the way of salvation.
Verse 29 — because God is perfect
His plan has no failures or regrets, therefore God has provided perfect
security, perfect stability and perfect consistency. “For the gifts and calling
of God are without repentance.” That is not what it says.
We have the explanatory use of the
post positive conjunctive particle gar, plus a predicate
nominative neuter plural from the adjective a)metamelhtoj. In the neuter it means irrevocable. We actually have the first and
the last words in the verse: “For … irrevocable.” In between we have a few
things that are very important. Because God is perfect His plan is perfect;
because His plan is perfect God has not regrets. This is generally all people
can get from this verse in the English.
We also have the nominative plural
subject xarisma which often means gifts, or
spiritual gifts. In the Greek it refers to what is freely and graciously given.
Essentially, it takes its meaning from xarij
which means “grace.” So the correct translation is “For the grace benefits.”
Then we have a connective kai and a nominative singular subject, klhsij which means “calling” but is technical for election
or election to privilege — “For the grace benefits and election.
Next we have the ablative singular
of source from qoej — “from God.” Then we have
to put in a verb because we have a predicate nominative “irrevocable” — “are
irrevocable.”
Translation: “For the grace benefits
and election from God are irrevocable.”
Grace benefits mean two principles
of doctrine: the justice of God imputes to the believer the righteousness of
God, establishing the grace pipeline. Grace benefits are what comes from the
justice of God down the grace pipeline to the righteousness of God. So the
grace benefits are twofold: logistical grace and supergrace. The grace benefits
are for fulfilling the concept of election to privilege. We have a purpose for
being here, we are the beneficiaries of logistical grace support and in some
cases of supergrace imputation. With that we have a purpose: election to
privilege — the deliverance of our nation as a client nation through the
enlargement of its pivot. You may as well forget trying to wake up this
country. You might as well forget the crusading, trying to straighten everyone
out. When people have rejected truth it is inevitable that they will believe a
lie. It is easy to believe a lie under the principle of strong delusion.
We as believers are in a plan that
is based on truth. The foundation is truth, the edifice is truth. Our
responsibility is to expose ourselves to the truth day by day as we listen to
the teaching of the Word.
Principle
1. Note that klhsij or election is singular and xarisma is plural. Election is singular but grace benefits
are plural.
2. This means simply that election
to privilege is always the same. It is based on faith in Christ regardless of
the dispensation. No one is elected to privilege unless he believes in Christ,
therefore it is in the singular because regardless of the dispensation election
to privilege is always the same.
3. However grace benefits [plural]
to election to privilege differ in each dispensation and therefore grace
benefits must be different.
4. In the dispensation of Israel
election to privilege means relationship with the covenants of Israel.
5. But in the Church Age election to
privilege means relationship with God through the baptism of the Spirit, i.e.
the royal family of God.
6. While the Jews no longer have
client nation privileges in the Church Age as such, they still have royal
family privileges as members of the body of Christ through faith in Christ.
Therefore this is great hope to the Jew. Has the Jew lost out? Has God cast
away His people? No! Why not? “For the grace benefits and election from God are
irrevocable.” If they are irrevocable obviously they can’t be cast away.
7. Each dispensation provides for
the believer in Christ irrevocable election from God and irrevocable grace
benefits from God.
8. Therefore the issue to the Jew is
to believe in Christ whether Israel is a client nation or not. Can the Jew get
along in a dispensation where Israel is not a client nation? Of course he can.
Paul is the perfect illustration. God has not cast off his people. Therefore
the issue to the Jew is to believe in Christ whether Israel is a client nation
or not.
9. Neither man’s failure no a change
in dispensation changes the plan of God. God did not make unsaved Jews
unbelievers, their own freedom of choice made them unbelievers. Eventually,
being unbelievers, the strong delusion principle overtook them and so did the
fifth cycle of discipline.
Verses 31 & 32, God’s client nation plan benefits the Gentile and the Jew in this dispensation. Verse 30, an protasis; verse 31, an apodasis.
Verse 30—begins with the particle w(sper which introduces a protasis of a comparative
clause, not a conditional clause. In a conditional clause you have a 1st,
2nd, 3rd, or 4th class condition. They are
generally introduced by the word if.
We also have the same protasis and apodasis for another category of clause
altogether, i.e. a comparative clause, which is not the same as a conditional
clause. (In the next verse the protasis is introduced by the particle o(utoj) W(sper is translated just as; o(utoj
is translated so or so therefore.
“For just as” is the way this verse
begins, because the next word is the postpositive conjunctive particle gar, which introduces an explanation. A comparative
clause introduces an analogous thought for the purpose of elucidating or for
the purpose of emphasising the thought expressed in the principle clause. We
have here a comparison between Gentiles when Israel was a client nation and
Israel when the Gentiles are the client nation. Therefore the grammatical
structure of these two verses is so cut and dried from the standpoint of
advanced syntax that there is only one explanation. In other words, in the
protasis we see how the Gentiles fared when Israel was the client nation (the
Age of Israel), and then, how Jews fare when Gentiles are client nation.
Next is a second masculine plural
personal pronoun su in the nominative case—“all
of you,” a reference to the Gentiles. When Israel was a client nation to God
what was the status of the Gentiles? So the protasis goes back to the Age of
Israel. Why start out that way with the protasis? Because when you start out
with the Jews at the peak of their glory as a client nation, using their
spiritual heritage, and you place the Gentiles in the subordinate role of being
evangelised from that client nation, then you immediately have the attention of
all of the Jews in the time of the Roman empire, and for any Jews who will
listen to the Word of God when it is taught here in Romans. This is their answer,
it explains everything. How did the Jews treat the Gentiles? Sometimes well;
sometimes poorly. If the pivot was large the Gentiles had a break; if the pivot
was small the Gentiles fared poorly. Does that tell us anything? Now that the
Gentiles have client nation status, if the pivot is large the Jews have a
break; if the pivot is small they get a reaming.
There are a couple of words between just as and you. There is an enclitic particle of time pote which is in the sentence. “For just as at one time
you”—which takes us back to the previous dispensation. The verb is the aorist
active indicative of a)peiqew, which means to disobey, to
disbelieve, to refuse to believe—“For just as at one time you had not
believed.” Pote demands that you use the
past tense. The aorist tense demands that you use the past tense, since the
aorist tense is always past time; it is a certain type of action in past time.
This is a constative aorist, which contemplates Gentile unbelief in its
entirety in past time. The active voice: Gentile believers of the Age of Israel
produce the action of the verb. The indicative mood is declarative for
historical reality of a fact.
The dative singular indirect object
of qeoj follows—“God.” The dative
singular indirect object emphasises the uniqueness of the Lord Jesus Christ,
both as the manifest person of the Godhead and as the unique person in
hypostatic union, the God-Man. Therefore it refers to only one member of the
God-head, the Lord Jesus Christ. The definite article merely strengthens the
principle that this is referring to the Lord Jesus Christ. “yet now” – nun de. The adversative particle de emphasises a contrast between the Gentile unsaved
state and the status quo of the Gentile after faith in Christ—“but.” The
temporal adverb nun means “now”—“but now,”
referring to Gentiles as believers and members of the royal family of God
forever.
Next is an aorist passive indicative
of the verb e)leew. In the passive voice this
means to find, to receive, or to be shown mercy—“but now have received mercy.”
This is a culminative aorist viewing Gentile salvation in its entirety but
regarding it from the viewpoint of its existing results in the plan of God as
members of the royal family of God, plus the privilege of being the pivot in a
Gentile client nation; therefore the recipients of divine blessing because of
justification. Passive voice: the Gentile believers of the Church Age, in
contrast to Jewish unbelievers, are receiving the action of the verb. The
indicative mood is declarative for a dogmatic and absolute statement of Bible
doctrine, relating the Gentile believer to the dispensation of the Church.
“through their unbelief” – the
instrumental of cause from a)peiqeia. This is the instrumental
of cause meaning disbelief or disobedience, or unbelief. With it is the possessive genitive plural
from the near demonstrative pronoun o(utoj, translated “of those.”
Literally translated the phrase means “because of the unbelief of those Jews,”
but in modern English it is translated a little more into the idiom, “because
of their unbelief.”
Translation: “For just as at one time you [the Gentiles] had not believed in [the] God [Jesus Christ, the God of Israel], but now you have received mercy because of their unbelief.”
Verse 31 – the adverbial particle o(utwj introduces the apodasis. The conjunction is the
adjunctive use of kai, translated also—“So also.” The nominative plural
from the demonstrative pronoun o(utoj—“these.” The demonstrative
pronoun calls special attention to the Jews in the Church Age. The temporal
pronoun nun refers to the Church Age. Again, the aorist active indicative of
the verb that sets up the parallelisms of the circumstantial and comparative
clause, a)peiqew, which means to disobey, to
disbelieve, to refuse to believe. “So now also these [Jews] have not believed.”
The constative aorist contemplates the Jewish action in the Church Age in its
entirety. The active voice: only Jewish unbelievers are in view, just as only
Gentile unbelievers were in view in the protasis. This is the apodasis where
the situation is reversed where we have Jewish unbelievers in the Church Age
instead of Gentile unbelievers in the Jewish Age. The indicative mood is
declarative for historical reality. This is first of all a reference to the big
blot-out in the Church Age, it involves only the unbelievers of Israel. With
this is the locative of time singular from the possessive pronoun u(mereteroj—“your,” plus the locative of time singular from the
noun e)leoj—“mercy.” It actually means,
“in your time of mercy,” and it is a reference to the Church Age when Gentile
nations function as client nations to God. Gentiles are the missionaries to
Jews in this dispensation which also doubles as the times of the Gentiles.
Now we have the conjunction i(na plus the subjunctive, translated “in order that”
introducing a final clause as a part of the comparative clause to denote
purpose, aim, goal, objective. Then the aorist passive subjunctive of the verb e)leew which means to have mercy, to show mercy, but in
the passive voice it means to receive mercy. The culminative aorist tense views
Jewish salvation in the Church Age in its entirety, i.e. when a Jew believes in
the Lord Jesus Christ, but it regards it from the viewpoint of existing
results. The existing results: in every generation there will be a remnant of
Jewish believers, along with the Gentiles. But Paul is making a special
emphasis on Jewish believers in the royal family. The passive voice: the
remnant of Jewish believers in the Church Age receive the action of the verb.
The subjunctive mood is a part of the purpose clause within the apodasis of the
comparative clause.
Then follows the adjunctive use of kai again—“also,” the nominative plural from the
intensive pronoun a)utoj used in its usual way, the
3rd person plural pronoun referring to that same Jewish remnant.
Translation: “So now also [Church Age] these [Jews] have not believed in your time of mercy [times of the Gentiles], in order that now [Church Age] they also [Jewish remnant] might receive mercy [be evangelised by the Gentiles].”
This means . . .
1.
Jewish
unbelief can be summarised as rejection of doctrine or truth, forming scar
tissue of the soul.
2.
As
scar tissue accumulated so arrogance intensified.
3.
The
intensification of arrogance under prosperity produces self-righteousness.
4.
This
self-righteousness was applied to the Mosaic law with the result stated in
Romans 9:31.
5.
The
Jew rejected Christ as saviour which is rejection of truth building scar
tissue.
6.
Having
rejected Christ intensified arrogance and arrogance depended on
self-righteousness in keeping the law.
7.
Only
the possession of the righteousness of God is compatible with the grace of God.
8.
Rejection
of Christ is the substitution of human self-righteousness for imputed divine
righteousness, and that is arrogance in itself.
9. Arrogance is aware of self-righteousness but ignorant of the imputed divine righteousness and its implications.
1.
Righteousness
manufacture from religious zeal—self-righteousness and arrogance—can never
replace God’s perfect righteousness and eternal life possessed through faith in
Christ.
2.
The
zeal manufactured from arrogant self-righteousness is always in direct conflict
with the grace policy of God.
3.
The
imputation of divine righteousness through faith in Christ results in humility
and grace orientation, while the development of arrogant self-righteousness
results in inflexible legalism and total blindness to Bible doctrine.
4.
The
Jews have a high IQ but mental blindness to the doctrines of the Old Testament.
5.
In
arrogance the Jews had established an imaginary orthodoxy, which does not exist
in the plan of God but in their evil and vain imaginations.
6.
By
rejection of Jesus Christ, the God of Israel and their only saviour, the Jews
have excluded Him from their imaginary system of orthodoxy.
7.
Arrogance
and self-righteousness in Israel are totally divorced from reality.
Consequently they distort the service of God, as in John 16:2.
8. All legalism is based on self-righteousness; all grace orientation and all grace function is based on imputed righteousness from God. We can only have imputed righteousness from God through faith in the Lord Jesus Christ.
1.
The
great inversion is defined as a reversal of position between Jew and Gentile regarding
client nation status. The contrast is between the Old Testament dispensation of
Israel and the New Testament dispensation, the Church Age. This is a collective
inversion.
2.
The
inversion of the Jewish Age found Israel as the client nation to God and the
Gentiles were to be evangelised by Jews.
3.
The
inversion of the Church Age finds Gentile nations as client nations to God and
the Jews evangelised by the Gentiles.
4.
The
inversion of the Church Age includes Jesus Christ as the God of Israel blessing
Gentile believers and punishing Jewish unbelievers.
5. There are three categories of the great inversion of the Church Age: a) the reversal of client nation status; b) reversal of relationship—Gentile believers are royal family of God while Jewish unbelievers have no relationship with God; c) we have a reversal or order—the times of the Gentiles precedes the restoration of Israel in the Millennium.
Verse 32 – this is incorrectly
translated in the KJV. “For” is the postpositive use of the inferential
conjunction gar. The nominative singular
subject o( qeoj follows, and these first
two words are correct. It is the verb where the error starts, the aorist active
indicative of sugkleiw, which is incorrectly
translated “concluded.” It actually means to close up together, to hem in, to
shut up together. The Koine is taken from an older word which really helps us
more than anything else—cugkleiw, which is a military word
which started with Xenophen. It means soldiers marching in closed ranks in
order to break out of entrapment. It was later
used for soldiers enclosed in fortifications, encircled but secure
because they had set up some system of fortification. Finally, it was taken
from the military and used for shutting up or locking up people in a prison,
and it was used for fish caught in a net. This use finally slipped into the
Koine in Luke 5:6 regarding Peter’s catch. It finally came to mean, as we have
it here, being locked up. “For the God has locked up.” The aorist tense is a
constative aorist, it refers to the fact of God’s condemnation of mankind by
the imputation of Adam’s original sin to every person at the moment of life.
The active voice: the justice of God produces the action of the verb after
human birth—human life and Adam’s sin are imputed. The indicative mood is
declarative for a dogmatic statement of doctrine, the fact that Jew and Gentile
are condemned at the moment of life from the justice of God.
Next is the accusative plural of the
definite article touj, the generic use of the
article used with the accusative plural from the adjective paj to designate the entire human race—“the all,”
literally, but the all comes to mean the entire. It is an adjective. It means
the entire human race.
Then the prepositional phrase, e)ij plus the accusative of a)peiqeia which means a state of disobedience toward God. This is a reference to
the imputation of Adam’s sin to each person simultaneously with the imputation
of life. Notice the result of the imputation of Adam’s sin: a)peiqeia. Obviously one of the most important things in life
for the control of the old sin nature is the antithesis, which is obedience. If
God locks us up in disobedience because we have an old sin nature and the
imputation of Adam’s sin then obviously any solution to any problem in life is to
go from disobedience, wilful rejection, to obedience or positive volition. That
is why we often have in the Bible “obedience to the gospel” which is believing
in Christ—+V toward gospel information. And this is why children are
given parents—because they are born disobedient. The first thing parents must
teach their children is obedience.
“For God has locked up the entire human race with reference to disobedience.”
Beginning in verse 33 we have the doxology-a
response to grace. Verse 33 starts out with and interjection, which is simply
an W with
a circumflex accent. The closest we can come in transliteration is “O”. This is
a Classical Greek exclamation, it is not Koine. It is used before a vocative to
express address or invocation, along with the W to introduce an
explanation. Here we have the exclamation leading to a rhetorical question in
verses 34 & 35, and ending in a solemn ascription in verse 36. Most of this
is Classical and not Koine Greek. It is the maximum expression of praise to God
in one sentence. It introduces an act of adoration and worship excluding the
possibility that an abstract quantity is being addressed. So we translate in
“O” with the nominative singular from baqoj
which is also an Attic Greek word.
The
old commentator A.T. Robertson says, “Paul’s argumentation concerning God’s
elective grace and goodness had carried him to the heights, and now he pauses
on the edge of a precipice as he contemplates God’s wisdom and knowledge, fully
conscious of his inability to sound the bottom with the plummet of human reason
and words.”
Baqoj, which is translated depth,
means inexhaustible. In the ancient
world when they wanted to say that something was inexhaustible they always went
to depth. They were thinking about something that they could not probe. Anyone
could look up into the sky and see, but they could not look down into the sea
and see the bottom. Therefore, that denoted to them something that was
inexhaustible. To the Greek there was no bottom to the sea when he got out into
certain places over which he sailed. So
that is really what this means: “O the inexhaustibility.”
Of
what is brought out by the possessive genitive from the noun ploutoj, meaning wealth in the sense of abundance of what God possesses. What
kind of wealth is involved here? Now there has to be a description of what that
wealth is, and since this is not Koine Greek it can be done by putting in a
dash. But they did not have diacritical markings, they did it by doubling the
conjunction kai. It occurs here twice and
it means “both and.” Then we have two words, the descriptive genitive of swfia for wisdom, referring to the sum total of God’s
self-knowledge-omniscience in contrast to His foreknowledge; then the
descriptive genitive from gnwsij. This is a Classical
Greek structure. “O the inexhaustibility of the wealth, both of the wisdom and
the knowledge.” Then comes the possessive genitive from qeoj-“of God.” There are no definite articles in this phrase in the Greek.
The absence of the definite article emphasises the qualitative aspect of all of
the nouns involved, rather than mere identity. Hence, the absence of the
definite article in the Greek is equivalent to the definite article on the
English. Therefore we put them in when translating, even though they are not
there. When you translate from one language to another you not only translate
the words but you translate the grammatical emphasis, or lack of it. Wisdom (swfia) has self-knowledge and omniscience; knowledge (gnwsij) has foreknowledge. All three of the areas of knowledge finally arrive.
Principle: Wealth resides in thought. Your wealth as far as God is concerned is
determined by your ability to think.
Category
#1 is God’s self-knowledge, found in swfia. God has eternally
known Himself. Each member of the Trinity has perfect subjective knowledge of
self. Each member of the Trinity also has perfect objective knowledge about the
other members of the Trinity. All members of the Godhead have
self-knowledge-which is not the same as omniscience.
Category
#2 is omniscience, which is also found in swfia.
God’s objective knowledge of the universe and all of its creatures is the
correct definition of omniscience. God’s knowledge of all creatures falls into
two categories: actual and possible. God’s omniscience has nothing whatever to
do with time-past, future, or contemporary time. When we see words like
predestination, foreordination, the decrees of God, these are simply ways of
describing God’s perfect omniscience related to reality and possibility. It has
nothing to do with fatalism.
Category
#3 is knowledge-foreknowledge, the gnwsij category in the
phrase here. Foreknowledge is a print-out of the divine decrees. Nothing is
foreknown until it is first decreed. Foreknowledge simply acknowledges what is
in the decree-and for the believer only. Foreknowledge, predestination and
election have nothing to do with the unbeliever. The unbeliever is not
predestined; he is not foreknown; he is not elected; he is not justified; he is
not glorified. These are all believer print-outs, they only pertain to the
believer in the divine decrees.
Knowledge of God
1. God is eternal; His knowledge
is eternal.
2. God is sovereign, therefore
His knowledge is infinitely superior to any creature knowledge.
3. Every minute details of both
angelic and human history is completely in the mind of God at all times. There
never was a time when it wasn’t in the mind of God.
4. Therefore, omniscience
perceives the free as free, the necessary as necessary, together with all their
causes, conditions and relations, as one indivisible system of things, every
link of which is essential to the whole. The free as free has to do with the
volition of the soul; but more than that, it the relation of the soul to
systems of authority. The necessary as necessary means that certain functions
of establishment are designed to protect freedom-freedom to be evangelised,
freedom to accept or reject Christ, freedom to choose a life-time partner,
freedom to select a business or a job, etc.
5. Time has nothing to do with
God’s knowledge, therefore the future is as perspicuous to Him as the past.
6. The omniscience of God knows
all of the alternatives of your personal life and all of the history as
well-actual (history); probably (the alternative).
7. In omniscience God knows all
that would have been involved in every case where individual decisions might
have been different from what they actually were. Not so the foreknowledge of
God.
8. The computer of divine decrees
prints out the facts about the believer under categories foreknowledge,
predestination, and election.
9. This means that there is a
difference between the omniscience of God which programs the computer and the
foreknowledge of God which is the print-out of the computer. In other words,
nothing can be foreknown until it was first decreed. You cannot get out of the
computer what was never put into the computer.
10. Only divine decrees establish
reality. Therefore, God’s self-knowledge and omniscience precede the decree
while God’s foreknowledge follows the decree. Omniscience deals with the actual
and possible of history; foreknowledge deals only with the actual. The
foreknowledge of God makes nothing certain, but acknowledges what is certain,
i.e. what is in the divine decrees. God foreknew all events as certainly future
because He had first decreed them from His omniscience. Each of the print-outs
of eternity past relates the believer to the plan of God in the form of a
rationale. The plan of God rationale includes five print-outs from the
computer. Omniscience feeds the facts into the computer about the believer. The
first print-out is foreknowledge; the second print-out is predestination; the
third is election; the fourth is justification; the fifth is glorification.
Foreknowledge means we were in the mind of God in eternity past;
predestination: we were in the plan of God in eternity past; election to
privilege: the believer is a part of God’s plan in the function of client
nations-the necessary as necessary. So we come down to this: the omniscience of
God (swfia) feeds the facts
into the computer of divine decrees, and the print-out is gnwsij.
The second sentence in verse 33
begins with the conjunction w)j used as a characteristic
quality of God. Then the nominative neuter plural, the subject of the verb, a)veceraunhtoj, which means unsearchable, unfathomable,
inscrutable. Next we have a predicate nominative which demands in the English
the verb to be, krima, which does mean judgment [krisij] but it also means decrees—“how inscrutable are his
decrees.” The possessive genitive from the intensive pronoun a)utoj is the word for “his.” God has thoughts beyond the
ability of human thinking; His wealth is infinite because His thinking is
infinite. Man’s wealth is limited because his thinking is limited. The believer
has the right, says this verse in the second sentence, to penetrate. With the
ministry of the Holy Spirit and the teaching of doctrine the believer has the
right to penetrate into the inscrutability and infinity of divine wealth, i.e.
God’s thoughts. Because this is true he is able to grow in grace, make correct
applications regarding personal life, to have happiness in all circumstances,
know where he is going. God’s decrees are inscrutable but we can understand
them.
“and” – the connective kai, and the nominative plural subject o(doj, which means a highway or a road. Figuratively it
means a way of life, a modus vivendi. It refers to God’s attributes and
policies. Then the predicate nominative plural from the adjective a)necixniastoj, which means untrackable. This is strictly a
Koine Greek word found only in Romans 11:33 and Ephesians 3:8.
Translation: “O the inexhaustibility
of his wealth, both of the wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his
decrees, and his policies untrackable!”
Apart from Bible doctrine we cannot
understand either the person of the plan or the policies of God. God is
inscrutable apart from the key—perception of Bible doctrine. Bible doctrine,
therefore, is the most valuable thing in life for it is the wealth of God revealed
to the royal family of God. Doctrine is the wealth of God revealed to man,
therefore doctrine resident in the soul of the believer is not only the means
of spiritual growth and momentum but it is resident wealth which cannot be
taken from us unless we so decide from our free will. Thinking divine viewpoint
through reverse concentration is one of the great pay-offs. Principle: Only the
wealthy worship God. The wealthy are those who have doctrine resident in the
soul. Wealth is measured in terms of doctrine. Reverse concentration is the
most basic concept in worship. So the doxology begins with a reverse
concentration response to the fantastic doctrine which reveals the wealth of
God. The two rhetorical questions in the next verse emphasises the importance
of learning it so that you can worship.
Verse 34 – this is a quotation from
Isaiah 40:13: “Who has measured,” piel imperfect of taken. The piel stem says, in effect, that there is always someone
who thinks he is smart enough to out-fox God, out-think God; “the spirit of the
Lord, or as his counsellor has caused him to learn?”—hiphil imperfect of jada, which means to know. In the hiphil
stem it means to cause to learn. The word ruach
or spirit here is not the Holy
Spirit, it is the human spirit of the humanity of the Lord Jesus Christ in
hypostatic union, showing that in His humanity Christ did not seek or need
counsel. He had the whole realm of doctrine.
Isaiah 40:14 –“With whom has he
taken counsel,” the niphal perfect from jaatz.
It should be translated, “From whom has he received counsel.”
“that he [the counsellor] should
cause him to understand” – hiphil imperfect from bin, which means to know categorically.
“and who shall teach him” – piel
imperfect of lamad, who has the authority to teach him.
“the path [or, way] of integrity, or
shall teach him knowledge, and by intelligent words cause him to understand?”
Corrected translation:
Verse 13 – “Who has measured the [human] spirit of the Lord, or as his counsellor has caused him to learn?
Verse 14 – “From whom has he
received counsel that he should cause him to understand [categorically], and
who has the authority to teach him the path of integrity, or teach him
knowledge, and by intelligent words cause him to understand?”
Verse 34 – begins with the
interrogative pronoun tij which introduces the first
of two rhetorical questions, plus the postpositive conjunctive particle gar used in questions to document or to provide a
reason. This is the explanatory use of gar
and it is translated with the interrogative pronoun, “Who then.”
Next is the aorist active indicative from the verb ginwskw, which means to know—“Who then has known.” The culminative aorist views the event in its entirety but emphasises the existing results. The active voice: by interpretation, no one; by application, the mature believer who has cracked the maturity barrier and entered the pivot. This is an interrogative indicative mood for a rhetorical question. This is equivalent to the hiphil imperfect of the Hebrew verb jada. The hiphil is causative active voice. With it is the accusative singular direct object of nouj, the left lobe of the soul and also the it refers to the mind as a faculty for thinking. This is equivalent to the word which is translated in the KJV, “spirit”—ruach, referring to the humanity of the Lord Jesus Christ. Since ruach means breath, spirit, life, it is also used for thinking, for understanding. And with it is the possessive genitive of kurioj which is equivalent to the Tetragrammaton, and it translated “Lord” in the English. “Who then has known the mind of the Lord?” This is the first rhetorical question. It emphasises the importance of advancing to maturity through the daily function of Gap. However, this is application. But by interpretation no one can produce the action of the verb. The mind of the Lord is defined in 1 Corinthians 2:16. What we know about the Lord’s thinking, the great wealth of God, comes to us from understanding the Scripture.
Principle
1.
The
mind of Christ or the mind of the Lord is revealed thought of God and/or Bible
doctrine.
2.
Knowing
Bible doctrine or the mind of the Lord is the purpose of logistical grace for
sustaining the believer in time. All of us are being kept alive with the
primary purpose of learning the mind of the Lord and using Bible doctrine in
the devil’s world. This emphasises the second stage of the faith-rest drill
which is reverse concentration.
3.
Perception
of doctrine of doctrine is also the basis for the dynamic function of the
second stage of the faith-rest drill.
4.
It
must be emphasised that in eternity past no one knew the mind of the Lord.
5.
Only
the mature believer in time can understand the thinking of the Lord, and this
is the most basic wealth. All mature believers are wealthy in the sense of
having Bible doctrine. Only the mature believer in time can understand the
thinking of God which He had in eternity past. Only the mature believer
possesses doctrine or the e)pignwsij of the soul, which is the
mind of the Lord.
6.
Thanks,
then, to the grace policy of God it is possible for the believer to have the
greatest privilege in life—to know the mind of the Lord and/or Bible doctrine.
The second question, “or who has been his
counsellor?” starts out with the disjunctive particle h). The disjunctive particle is used in an
interrogative sentence to
introduce
and add a second rhetorical question. Translation: “or”. Plus the interrogative
pronoun tij again—“or who.” Then the
aorist active indicative of the verb ginwmai—to become: “or who has become.” The culminative aorist views the
question in its entirety but regards it from the viewpoint of existing results.
The active voice: no one can produce the action of the verb. We do not counsel
God; we do not improve God’s policies; we do not help God. The indicative mood
is the interrogative indicative for the rhetorical question. Next is the
predicate nominative sumbouloj, translated a “counsellor.”
“Who then has known the mind of the
Lord? Or who has become his advisor?” The rhetorical question demands an answer. No creature has known the
mind of God in eternity past, therefore no creature could program the divine
decrees. God Himself programmed the divine decrees. The mature believer knows
from maximum doctrine resident in the soul the mind of Christ in part, but this
is not the intent of the rhetorical question. The rhetorical question is
designed to praise the omniscience of God who fed the actual into the computer
with regard to the believer and the unbeliever. Print-out for the believer is
foreknowledge which acknowledges what is in the decrees and is different from
omniscience. Omniscience knows the alternatives, the decisions, the thoughts,
the actions that did not occur but could have occurred. But only reality is fed
into the computer and the print-out is foreknowledge, predestination, election,
etc.
The first rhetorical question states
dogmatically that only members of the Holy Trinity, using the attributes which
they possess, know the thoughts, the motives, the decisions, the actions of
every creature before any creature existed. While God knew our thoughts we did
not know His thoughts. Therefore, we the creatures are nothing added to
nothing, equalling more than nothing.
Verse 35 states the principle. The
disjunctive particle h)—used in an interrogative
sentence to introduce and add a third rhetorical question. It is translated
“or”. Then the interrogative pronoun tij, used to introduce the
rhetorical question—“or who.” The verb is the aorist active indicative of prodidomi [pro = before; didomi = give], which means to precede in giving, to give
in advance to someone. The principle in this verse is quoted from Job 41:11. No
gift is regarded as recompensing, paying back, or compensating God. “Or who has
given to him [God].” The constative aorist contemplates the action of the verb
in its entirety. The action is giving. The believer gives to the Lord under
principles of giving. The active voice: the believer produces the action of the
verb through the priestly function of giving. The indicative mood is a
potential indicative of obligation which uses the indicative to face the
reality of the obligation as a part of worship and understanding true wealth.
You give on the basis of wealth in the soul. All worship demands wealth, and
spiritual worship demands Bible doctrine in the soul.
Next is the connective kai and the future passive indicative from a double compound verb, a)ntapodidomi, which means to pay back or to repay—“and it shall be repaid to him.” This is a gnomic future tense for the statement of fact which can be rightly expected under normal conditions. This is an idiom and it means compensation—“Or who has given to God and has not been compensated?” On the surface this appears to be a gimmick for encouraging the believer to give, but in reality it is the quotation of a principle from Job 4:11. In giving, no one is bribing God.
Principle
1. The believer must be occupied
with the source of grace so as not to be distracted by the blessings of grace.
This is why the most basic concept of grace is occupation with the person of
Christ. Upon reaching maturity this is the first factor.
2. The believer can be so occupied
with his money that he forgets the source of that money—either logistical or
super-grace blessing. In order that this does not occur true giving is based
upon true wealth—doctrine in the soul. Therefore you give from doctrinal
motivation.
3. The believer can be so occupied
with success that he forgets the source of success.
4. The believer can be so occupied
with friends and loved ones that he forgets the source of friends and loved
ones.
5. The believer can be co occupied
with life that he forgets the source of life.
6. Therefore Bible doctrine resident
in the soul (true wealth) is designed to perpetuate occupation with Christ who
is the source of both logistical and supergrace blessing.
7. Therefore Christ is the source of
all blessing.
Verse 36 – emphasis on the source.
“For” is the causal conjunction o(ti, which should be translated
“Because.” Next comes three prepositional phrases. There are no verbs,
subjects, predicates. In each case the object of the preposition is a)utoj, the intensive pronoun used as the third person
singular personal pronoun. So it starts, e)k
plus the ablative of a)utoj—“from him.” The ablative of
source implies the original source of both logistical and super-grace blessing.
The second prepositional phrase, linked by kai,
emphasises Jesus Christ as God. As God He is the source of salvation; He is the
source of all temporal and eternal blessing; there is no blessing apart from
this source; He is the source of our logistical support; He is the source of
super-grace blessing. This is dia plus the ablative of a)utoj, translated “through him.” The ablative is not the
regular case for expressing means, the instrumental is. However, when the
ablative is used it means emphasis on the source. This prepositional phrase
emphasises the mechanics of blessing, “through him.” The third prepositional
phrase is e)ij plus the accusative of a)utoj, translated “for him.”
The subject is the nominative neuter
plural from paj. The definite article is
used as a demonstrative pronoun—“all things.” We supply the verb. “Because
those all things are from the source of him, and through the agency of him, and
for him.”
“to whom be glory forever” is
erroneously translated in the KJV. The subject is the nominative doca, “the glory.” Plus the dative singular indirect
object from a)utoj, used for the third person
personal pronoun, referring to the Lord Jesus Christ, and should be translated,
“the glory belongs to him.”
“forever” – another prepositional
phrase. “Amen” simply means “I believe it.”
Translation: “Because those all things are from the source of him, and through the agency of him, and for him in time; furthermore, the glory belongs to him forever. Amen [So be it].”